Lista hadisa

Kada neko od vas zavoli svoga brata, neka mu to kaže
عربي الإنجليزية الأوردية
Znate li šta je to gibet?" Rekoše: 'Allah i Njegov Poslanik najbolje znaju.' On reče: 'Da spomeneš svoga brata po onome što prezire.'
عربي الإنجليزية الأوردية
Ko je taj što se zaklinje Mojim imenom da Ja neću oprostiti tome i tome? Njemu sam već oprostio, a tebi djela poništio!
عربي الإنجليزية الأوردية
Ebu Hurejra, radijallahu anhu, prenosi da je čuo Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, kada je rekao: "Čovjek izgovori riječ na koju i ne obraća pažnju, a zbog nje će biti bačen u vatru dublje nego što je razdaljina od istoka do zapada."
عربي الإنجليزية الأوردية
Upitao sam: 'Allahov Poslaniče, u čemu je spas?' On reče: 'Čuvaj svoj jezik, neka ti tvoja kuća bude dovoljna i plači nad svojim grijesima.'
عربي الإنجليزية الأوردية
Ništa teže na vagi na Sudnjem danu neće biti od lijepog ahlaka, a Allah doista prezire razvratnika i prostaka
عربي الإنجليزية الأوردية
„Veliki je grijeh da čovjek vrijeđa svoje roditelje.“ Neko upita: Allahov Poslaniče, zar neko vrijeđa svoje roditelje?!" On reče: "Da, vrijeđa nečijeg oca ili majku, pa mu ovaj uzvrati."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Teško onome ko priča lažne priče kako bi druge nasmijao, teško njemu, teško njemu!"
عربي الإنجليزية الأوردية
„Allahu je najmrže (ahne'a) ime čovjeka koji se nazove Melikul-Emlak (Vladar vladara). A nema Vladara osim Allaha.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Ko se zakune i u svojoj zakletvi kaže: ’Tako mi Lata i Uzzaa!’ - neka kaže: ’La ilahe illallah!’ (Nema Boga osim Allaha!), a ko svome drugu kaže: ’Dođi da se kockamo!’ – neka podijeli sadaku!
عربي الإنجليزية الأوردية
"Kada čovjek nekoga (ili nešto) prokune, prokletstvo se uzdigne na nebesa i pred njim se zatvore nebeska vrata. Zatim se, kada se spušta na Zemlju, pred njim zatvore zemaljska vrata i prokletstvo krene desno i lijevo. Ako ne nađe izlaz, prokletstvo se spusti na onoga ko je proklet, ako je bio za toga, a ako nije, onda se vrati onome ko je proklinjao."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Ne govorite munafiku: 'Prvače! (sejjid)', jer ako on bude prvak među vama, onda ste rasrdili vašeg Gospodara."
عربي الإنجليزية الأوردية
Musliman je onaj od čijih ruku i jezika su mirni drugi muslimani, a muhadžir je onaj koji napusti sve ono što je Allah zabranio
عربي الإنجليزية الأوردية
Kod koga se nađu sljedeće četiri osobine taj je pravi munafik, a kod koga se nađe neka od ovih osobina onda taj ima osobine munafika, i takav će ostati sve dok ne ostavi tu osobinu: kada mu se nešto povjeri on iznevjeri, kada govori laže, kada obeća ne ispuni, i kada se raspravlja prelazi granice
عربي الإنجليزية الأوردية
Vjernik ne vrijeđa, niti proklinje, nije vulgaran i prost.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Ebu Seid el-Hudri, radijallahu anhu, prenosi od Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, da je rekao: "Kada čovjek osvane, cijelo se tijelo pokori jeziku i govori mu: 'Boj se Allaha u pogledu mene, jer moja sudbina zavisi od tebe! Ako budeš na ispravnom putu, i ja sam na ispravnom putu, a ako skreneš, i ja sam skrenuo s Pravog puta.'"
عربي الإنجليزية الأوردية
"Zaista rob izgovori riječ kojom je Allah zadovoljan, ne pridajući joj značaj, pa ga Allah zbog nje uzdigne stepene. I, zaista, rob izgovori riječ koja izaziva ljutnju Uzvišenog Allaha, ne pridajući joj značaj, pa zbog nje bude strmoglavljen u džehennem."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Neka niko od vas ne želi sebi smrt, jer ako je bio dobročinitelj, možda će još više dobra uraditi, a ako je bio grješnik, možda će se pokajati, pa zatražiti Allahovo zadovoljstvo."
عربي الإنجليزية الأوردية
Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je čuo čovjeka kako pretjerano hvali drugog čovjeka, pa je rekao: "Upropastili ste ga."
عربي الإنجليزية الأوردية
Ebu Bekre radijallahu 'anhu, pripovijeda: "Jedan čovjek je pohvalio drugoga u prisustvu Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, i on mu reče, ponavljajući nekoliko puta: 'Teško tebi! Glavu si mu skinuo! Ako već nekoga morate hvaliti, onda recite: 'Ja ga takvog poznajem, a Allahu će polagati račun, i ni za koga ne tvrdim da je bezgriješan prema Allahu.'" (Muttefekun alejhi)
عربي الإنجليزية الأوردية
Ebu Hurejre, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Istinoljubiv čovjek ne može biti onaj koji proklinje."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Ne proklinjite jedni druge Allahovim prokletstvom, niti Allahovom srdžbom, niti džehenemskom vatrom."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Uzmite stvari koje su na njoj i pustite je jer je ona zaista prokleta."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Sa nama neće ići deva koja je prokleta."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Kada jedan čovjek rekne: 'Propali su ljudi, on je najveći stradalnik.'"
عربي الإنجليزية الأوردية
Ebu Hurejra prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: „Kada se dvojica počnu međusobno grditi i vrijeđati, sve što kažu upiše se kao grijeh onome koji je počeo, osim u slučaju kada napadnuti pretjera.“ (Muslim)
عربي الإنجليزية الأوردية
“Groznica me obuzela, Allah je uništio.” On reče: “Ne vrijeđaj groznicu jer ona briše ljudske grijehe kao što kovački mijeh skida hrđu sa željeza!“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ne grdite pijetla jer on budi na namaz.“
عربي الإنجليزية الأوردية
'Zakletva koristi u prodaji robe, ali se njome uklanja berićet zarade.'
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ko god svom bratu kaže: ‘Ti si nevjernik (kafir)', time će se optužba vratiti na jednog od njih. Ako je to istina, onda se odnosi na onoga kome je rečeno; a ako nije, optužba se vraća na onoga ko je to rekao.“
عربي الإنجليزية الإندونيسية
Rekao je Allah Uzvišeni: 'Sin Adema me vrijeđa, psuje vrijeme, a Ja sam vrijeme. U Mojim rukama je vlast, Ja mijenjam noć i dan.'
عربي الإنجليزية الإندونيسية