+ -

عن أبي موسى الأشعري - رضي الله عنه- قال: سمع النبي صلى الله عليه وسلم رجلا يُثْنِي على رجل ويُطْرِيهِ في المِدْحَةِ، فقال: «أَهْلَكْتُمْ -أو قَطَعْتُمْ- ظَهْرَ الرجل».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Musa El-Eš'ari, radijallahu 'anhu, je rekao: "Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je čuo čovjeka kako pretjerano hvali drugog čovjeka, pa je rekao: 'Upropastili ste ga.'"
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je čuo čovjeka kako opisuje i hvali drugog čovjeka po dobru, i u tome pretjeruje spominjući lijepa svojstva koja nisu pri njemu, pa mu je, sallallahu 'alejhi ve sellem, to zabranio i obavijestio ga da to može biti uzrok njegove propasti, jer to njegovo hvaljenje može biti uzrokom da se taj čovjek uzdiže i postavi na mjesto koje mu ne pripada.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski
Prikaz prijevoda