+ -

عن أبي موسى الأشعري - رضي الله عنه- قال: سمع النبي صلى الله عليه وسلم رجلا يُثْنِي على رجل ويُطْرِيهِ في المِدْحَةِ، فقال: «أَهْلَكْتُمْ -أو قَطَعْتُمْ- ظَهْرَ الرجل».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Сообщается, что Абу Муса аль-Аш‘ари (да будет доволен им Аллах) сказал: «Однажды Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), услышав, как один человек восхваляет другого и превозносит его, сказал: "Вы погубили (или же: сломали) хребет этого человека"».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Однажды Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) услышал, как один человек расхваливал другого настолько сильно, что приписывал ему достойные качества, которыми тот на самом деле не обладал. Тогда он запретил ему делать это, поведав, что в дальнейшем такая похвала может сгубить этого человека и привести к тому, что тот станет мнить себя выше остальных людей и превозноситься над ними.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский
Показать переводы
Дополнительно