عن أبي موسى الأشعري - رضي الله عنه- قال: سمع النبي صلى الله عليه وسلم رجلا يُثْنِي على رجل ويُطْرِيهِ في المِدْحَةِ، فقال: «أَهْلَكْتُمْ -أو قَطَعْتُمْ- ظَهْرَ الرجل».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay Abe Mūsā Al-Ash`arīy, malugod si Allāh sa kanya-siya ay nagsabi:Narinig ng Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ang isang lalaki na nagbibigay puri sa isang lalaki at nagmamalabis siya sa pagpuri niya,Nagsabi siya: ((Sinawi ninyo o pinutol ninyo ang likod ng isang lalaki))
Tumpak. - Napagkaisahan ang katumpakan.

Ang pagpapaliwanag

Narinig ng Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ang isang lalaking naglalarawan sa isang lalaki sa mga kabutihan nito,at naging labis ang paglalarawan niya sa kanya sa mga katangiang maganda na wala naman sa mga katangian niya Pinagbawalan siya ng Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-,At sinabi nia na ang mga bagay na ito ay maaaring maging dahilan sa pagkasawi niya,Sapagkat ang mga [pagpupuring] ito ay mag-oobliga sa taong pinupuri na maging Magmataas at Mayabang.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية الكردية
Paglalahad ng mga salin