+ -

عن أبي موسى الأشعري - رضي الله عنه- قال: سمع النبي صلى الله عليه وسلم رجلا يُثْنِي على رجل ويُطْرِيهِ في المِدْحَةِ، فقال: «أَهْلَكْتُمْ -أو قَطَعْتُمْ- ظَهْرَ الرجل».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از ابوموسی اشعری رضی الله عنه روایت است که می گوید: رسول الله صلى الله عليه وسلم شنيد که شخصی از مرد ديگری تعريف می کند و در مدحِ او مبالغه می نمايد؛ پس فرمود: «أهْلَكْتُمْ- أوْ قَطَعْتُمْ- ظَهْرَ الرَّجُلِ»: «او را نابود کرديد- يا - پُشت او را شکستيد».
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم از مردی شنید که مرد دیگری را به خوبی توصیف کرده و در توصیف او بسیار مبالغه می کند؛ و صفات نیکی را برای او ذکر می کند که در او نیست؛ بنابراین او را از اینکار نهی کرد و بیان داشت که اینکار سبب هلاکت و نابودی آن شخص می شود؛ چون این همه تعریف و توصیف موجب عجب و خودپسندی و خودبینی وی می گردد.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی هندی چینی تاگالوگ کردی
مشاهده ترجمه‌ها