عَنِ ابنِ مَسعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ: الثَّيِّبُ الزَّانِي، وَالنَّفْسُ بِالنَّفْسِ، وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ المُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1676]
المزيــد ...
Передається зі слів Абдуллага ібн Мас‘уда (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Не дозволяється проливати кров мусульманина, крім як у трьох випадках: це перелюбник, який був одруженим, вбивця за своє вбивство, і той, хто залишив свою релігію і відокремився від громади».
-
Пророк Мухаммад (мир йому та благословення Аллага) роз’яснив, що кров мусульманина є недоторканною, і посягання на його життя суворо заборонено, за винятком випадків, коли він вчинив один із трьох тяжких проступків: Перший: той, хто вчинив мерзенний гріх перелюбу, хоча був до цього одруженим, або наразі перебуває у дійсному шлюбі, то його дозволено стратити через побиття камінням. Другий: той, хто навмисно та неправомірно вбив недоторканну людину, чиє життя захищене Шаріатом, підлягає смертній карі згідно з визначеними для цього умовами за принципом відплати рівнозначної кари. Третій: той, хто вийшов із громади мусульман, або через віровідступництво – повну відмову від релігії Ісламу, або через відділення без віровідступництва, залишивши частину її приписів. Сюди входять бунтівники, розбійники та особи, що ведуть боротьбу проти легітимної мусульманської влади, як-от хариджити та подібні групи.