+ -

عَنِ ابنِ مَسعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ: الثَّيِّبُ الزَّانِي، وَالنَّفْسُ بِالنَّفْسِ، وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ المُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1676]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از عبدالله بن مسعود رضی الله عنه روایت است که پیامبر صلّی الله علیه وسلّم فرمودند:
«خون هیچ مسلمانی حلال نمی‌گردد مگر به یکی از این سه علت: زنای مرد یا زن متاهل، کشتن عمدی نفس، و ترک‌کننده دین (مرتد) که از جماعت مسلمانان جدا می‌شود».

[صحیح] - [متفق علیه] - [صحیح مسلم - 1676]

توضیح

پیامبر اکرم ﷺ در این حدیث شریف تصریح می‌فرمایند که خون مسلمان حرمت دارد مگر آنکه مرتکب یکی از سه جرم بزرگ گردد: اول: فرد مُحْصَن (ازدواج‌کرده‌ای) که مرتکب زنا شود — که در این صورت مجازات او رجم (سنگسار) است. دوم: کسی که عمداً و به ناحق انسانی را به قتل برساند — که با تحقق شرایط قصاص، به کیفر خود خواهد رسید. سوم: کسی که از جماعت مسلمانان جدا گردد — خواه با ترک کامل دین اسلام (ارتداد)، یا با خارج شدن از اطاعت بدون ارتداد، مانند باغیان، راهزنان و محاربانی از خوارج و مانند ایشان.

از فوائد حدیث

  1. حرام بودن ارتکاب این سه جرم بزرگ،
  2. و هر کس یکی از آنها را مرتکب شود، سزاوار مجازات به قتل می‌گردد: این مجازات یا به سبب کفر است – همانند مرتد از دین اسلام – و یا به عنوان حد شرعی است – که شامل زنای محصنه و قتل عمد می‌شود.
  3. لزوم پاسداری از آبرو و پاکدامنی.
  4. وجوب احترام به جان مسلمان، و مصونیت خون او.
  5. تشویق به پایبندی به جماعت مسلمانان و پرهیز از تفرقه.
  6. شیوه آموزش نیکوی پیامبر اکرم ﷺ که گاهی سخن خویش را در قالب تقسیم‌بندی بیان می‌فرمودند؛ چرا که این روش، مسائل را محدود و منظم نموده و فراگیری آن را آسان‌تر می‌سازد.
  7. الله متعال حدود [و مقرّرات کیفری] را تشریع نمود تا بزهکاران را بازدارَد، و جامعه را از گزند جرائم مصون دارد و در پناه حمایت خویش نگاه دارد.
  8. اجرای این حدود از اختیارات زعیم و حاکم است.
  9. اسباب جواز قتل (مجازات مرگ) بیش از سه مورد است، ولی همگی ذیل همان سه دسته اصلی قرار می‌گیرن،. ابن عربی المالکی می‌گوید: هیچ موردی به هیچ وجه از این سه قسم خارج نیست؛ زیرا هر که جادوگری کند یا پیامبری را دشنام دهد، کافر گشته و در زمره ترک‌کنندگان دین (مرتد) محسوب می‌شود.
ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی پشتو آلبانی گوجراتی نیپالی لیتوانیایی صربستانی مجارستانی چکسلواکی اوکراینی المقدونية الخميرية
مشاهدۀ ترجمه ها