+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«لَيْسَ شَيْءٌ أَكْرَمَ عَلَى اللهِ تَعَالَى مِنَ الدُّعَاءِ».

[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 3370]
المزيــد ...

Aboe Hoerayrah (moge Allah tevreden met hem zijn) heeft overgeleverd dat de Profeet (vrede zij met hem) heeft gezegd:
"Er is niets eervoller voor Allah dan een smeekbede."

[Goed] - [Overgeleverd door At-Tirmidhi, Ibn Maja en Ahmed] - [Soenan At-Tirmidhi - 3370]

Uitleg

De Boodschapper (vrede zij met hem) verklaarde dat geen enkele aanbidding beter is bij Allah dan een smeekbede; omdat daarin de erkenning zit van de rijkdom van Allah, en de erkenning van het onvermogen van de dienaar en zijn afhankelijkheid van Allah.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch الموري Oromo vertaling Canadese vertaling الولوف البلغارية Azeri Oezbeeks Oekraïens الجورجية اللينجالا المقدونية
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De Hadith benadrukt de deugd van smeekbede, en wie Allah smeekt, Hij zal hem verheerlijken. En erkenning dat Allah rijk is, geprezen zij Hem, want de armen kunnen niet gesmeekt worden. En erkenning dat Hij horend is, want doven kunnen niet gesmeekt worden. En erkenning dat Hij vrijgevig is, want gierigen worden niet gesmeekt. En erkenning dat Hij genadevol is, want harde personen worden niet gesmeekt. En dat Hij is alles in staat is, want de hulpeloze worden niet gesmeekt. En dat Hij dichtbij is, want wie ver is kan niet horen. En andere attributen van majesteit en schoonheid van Allah, glorie zij met Hem.