+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ فِي أَنْفِهِ ثُمَّ لِيَنْثُرْ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ، وَإِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلْيَغْسِلْ يَدَهُ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهَا فِي وَضُوئِهِ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لاَ يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ». ولفظ مسلم: «إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلَا يَغْمِسْ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلَاثًا، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 162]
المزيــد ...

Abu Huraira (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) pasakė:
„Kai kuris nors iš jūsų atlieka vudu, tegul įtraukia vandenį į nosį ir tada išpučia. Kas apvalo savo privačias dalis akmenimis, tegul tai daro su nelyginiu akmenų skaičiumi. Kas pabunda iš miego, tegul nusiplauna rankas prieš merkdamas jas į prausimosi vandens indą, nes nežino, kur buvo rankos miego metu.“ Muslim formuluotė yra tokia: „Kas pabunda iš miego, tegul nekiša rankų į vandens indą, kol nenuplaus tris kartus, nes nežino, kur buvo rankos miego metu.“

[Sachych] - [Bendru sutarimu] - [Sachych Al-Bukhari - 162]

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) paaiškino kai kurias tyrumo taisykles, įskaitant: Pirma - tas, kuris atlieka vudu, turi įtraukti vandenį į nosį, o paskui išpūsti. Antra - kas nori nusivalyti savo privačias kūno dalis nuo nešvarumų kažkuo kitu, o ne vandeniu, pavyzdžiui, akmenimis, turėtų tai daryti su nelyginiu akmenų skaičiumi; iš kurių mažiausiai yra trys, o daugiausiai tiek, kiek reikia norint visiškai nusivalyti nuo kūno nešvarumus. Trečia - kas pabunda iš nakties miego, neturėtų kišti rankų į vandens indą, kad apsipraustų, kol tris kartus nenuplauna jų už indo ribų, nes nežino, kur buvo jo rankos miego metu. Jas galėjo paveikti koks nors nešvarumas arba šėtonas galėjo prisidėti, atnešdamas į jas tai, kas gali būti kenksminga žmogui arba dėl ko vanduo gali tapti nešvarus.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tajų k. Vokiečių k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Albanų k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba Čekų kalba الموري Malagasių kalba Oromų kalba Kanadų kalba الولوف Azerbaidžaniečių kalba Ukrainiečių kalba الجورجية
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Atliekant vudu reikia padaryti istinšak - įtraukti vandenį į nosį. Taip pat reikia padaryti istinsar - išpūsti iš nosies.
  2. Istidžmar (nuvalyti privačias kūno dalis nuo nešvarumų naudojant akmenis ar pan.) pageidautina atlikti su nelyginiu akmenų skaičiumi.
  3. Pabudus iš nakties miego rekomenduojama tris kartus nusiplauti rankas.