عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ فِي بَطْنِهِ شَيْئًا، فَأَشْكَلَ عَلَيْهِ أَخَرَجَ مِنْهُ شَيْءٌ أَمْ لَا، فَلَا يَخْرُجَنَّ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا، أَوْ يَجِدَ رِيحًا».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

D'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah ﷺ a dit :
" Si l'un de vous trouve quelque chose dans son estomac et qu'il ne sait pas si quelque chose en est sorti ou non, alors qu'il ne sorte pas de la mosquée jusqu'à ce qu'il ait entendu un son ou senti une odeur. "

Authentique. - Rapporté par Muslim.

L'explication

Le Prophète ﷺ explique que si le fidèle doute de quoi que ce soit concernant son estomac et qu'il s'embrouille si quelque chose en est sorti ou non, alors il ne doit pas cesser sa prière et l'interrompre pour recommencer ses ablutions jusqu'à ce qu'il soit sûr de l'existence de ce qui cause l'annulation de ses ablutions : soit en ayant entendu le bruit du gaz ou soit en ayant senti l'odeur. En effet, ce qui est certain n'est pas infirmé par le doute ; et le fidèle est sûr de son état de pureté alors qu'il doute de son état d'impureté.

La traduction: L'anglais Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le bengali Le chinois Le persan Indien Vietnamese Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية
Présentation des traductions

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. Ce hadith est un fondement parmi les fondements de l'Islam et une règle parmi les règles de la jurisprudence qui est la suivante : la certitude ne disparaît pas par le doute et la base est la perduration d'une chose sur ce qu'elle est jusqu'à ce que la personne ait la certitude de l'inverse de cela.
  2. Le doute n'affecte pas la pureté et le fidèle perdure dans son état de pureté aussi longtemps qu'il n'est pas certain d'une impureté.