+ -

عن أبي مسعود الأنصاري رضي الله عنه قال:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي، فَقَالَ: «مَا عِنْدِي»، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا أَدُلُّهُ عَلَى مَنْ يَحْمِلُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1893]
المزيــد ...

D'après Abû Mas'ûd Al Ansârî (qu'Allah l'agrée) qui a dit :
Un homme est venu au Prophète ﷺ et a dit : « Certes, ma monture est morte, équipe-moi donc. " Alors, il ﷺ a dit : " Je n'ai rien. " Un homme [présent] a alors dit : " Ô Messager d'Allah ! Moi, je vais lui indiquer quelqu'un qui l'équipera. " Alors, le Messager d'Allah ﷺ a dit : " Quiconque indique un bien a la même récompense que celui qui l’accomplit. »

[Authentique] - [Rapporté par Muslim] - [صحيح مسلم - 1893]

L'explication

Un homme est venu au Prophète ﷺ et a dit : " Certes, ma monture est décédée, fournis-moi donc une bête et donne-moi une monture qui me conduit. " Mais, le Prophète ﷺ s'est excusé auprès de lui comme quoi il n'avait rien à lui fournir. Alors, un homme qui était présent a dit : " Ô Messager d'Allah ! Moi, je vais lui indiquer quelqu'un qui l'équipera. " Alors, le Messager d'Allah ﷺ a informé qu'il s'associera avec le bienfaiteur dans la récompense car il a indiqué vers qui la personne dans le besoin devait s'en retourner.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Présentation des traductions

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. L'incitation à l'indication du bien.
  2. L'encouragement à l'accomplissement du bien fait partie des cause de la solidarité de la société musulmane et sa pleine intégration.
  3. L'étendue de la grâce d'Allah ﷻ.
  4. Ce hadith est une règle générale dans laquelle est inclus toutes les oeuvres de bien.
  5. Si la personne n'a pas la possibilité de réaliser le désir de celui qui demande, alors qu'elle lui indique une autre personne [qui le fera].