+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«السِّوَاكُ مَطْهَرَةٌ لِلْفَمِ، مَرْضَاةٌ لِلرَّبِّ».

[صحيح] - [رواه النسائي وأحمد] - [مسند أحمد: 24203]
المزيــد ...

Ittaama e Aa'isata yo Alla wele mbo (yo allah yardo he makko) owii: Nelaaɗo yo jam e kisal won e makko maaki:
" coccorgal laɓɓinat hunduko, ko weluya Joomiraaɗo"

[صحيح] - [رواه النسائي وأحمد] - [مسند أحمد - 24203]

Sarhu on

Annabi yo jam e kisal won e makko ina habra wonde laɓɓinirde ñiiƴe coccorgal lekki Araak wollo ko nanndi heen ina laɓɓina hunduko e tuundiiji e balngol luuɓngol, e wonde ɗuum ko e sababuuji weluya Alla wonande jiyaaɗo o, sabu ɗum ko e ɗoftaare Alla nootaade jamirooje makko jeyaa, ina mum kadi laaɓal ngal Alla yiɗi ngal.

Firo ngon: Enngele Urdu Español Indoneesiire nden Uyghur Bengali Faransi Turkiire Ruusiire Bosniire Sinhala India Cayniire Faarisiire Wiyetnamiire Tagalog Kurdiire Hawsa Portokeesiire Malayalam Telgu Swahili Tamil Burma Taylanndanaajo Almannaajo Sapone بشتو Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italien Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Hollu firaaɗe ɗen

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Ɓural soccaade, e reerɗinde Annabi leñol makko heewde soccaade.
  2. Ɓuri moƴƴude ko soccoraade coccorgal lekki Araak, kono huutoraade furset e boroos ina waawi lomtaade ɗuum.
Ko ɓuri