«لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِرَ، إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنْفِرُ مِنَ الْبَيْتِ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 780]
المزيــد ...
Se transmitió de Abu Huraira, que Al-láh esté complacido con él, que dijo el Mensajero de Al-láh, Él le bendiga y le dé paz: “No convirtáis vuestras casas en cementerios. Verdaderamente, shaitán huye de la casa en la que se recita la sura de 'La Vaca'.”
Abu Huraira -que Al-láh esté complacido con él- informa que el profeta- -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- alerta de convertir las casas en cementerios, es decir que no se reza ni se recita Corán en ellas, en efecto ha comparado estas casas con los cementerios porque es prohibido rezar en ellos, luego informa -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- que el satanás huye de la casa donde se recita la sura de la vaca, ya que no puede desviarles gracias a la bendición de recitarla y de seguir sus recomendaciones.
بيان فضل سورة البقرة.الحديث