عن أبي موسى عبد الله بن قيس الأشعري -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «إنَّ الله -تعالى- يَبْسُطُ يدَه بالليلِ ليتوبَ مسيءُ النَّهارِ، ويَبْسُطُ يدَه بالنَّهارِ ليتوبَ مسيءُ الليلِ، حتى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Od Ebu Musa Abdullaha b. Kajsa el-Eša'rija, radijallahu 'anhu, prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao: "Uzvišeni Allah pruža Svoju ruku noću kako bi se pokajao onaj ko zgriješi danju, a pruža Svoju ruku danju kako bi se pokajao onaj ko zgriješi noću, i tako sve dok ne izađe Sunce sa zapada."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

Uzvišeni Allah prima pokajanje, pa makar i zakašnjelo. Ako čovjek zgriješi po danu, Uzvišeni Allah mu primi pokajanje makar se pokajao noću. Isto tako ako neko zgriješi noću Uzvišeni Allah mu oprosti, makar se pokajao danju sve dok Sunce ne izađe sa zapada, a to je od velikih znakova Sudnjeg dana.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda