+ -

عَنْ وَابِصَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا صَلَّى وَحْدَهُ خَلْفَ الصَّفِّ، فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ صَلَاتَهُ.

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد: 18000]
المزيــد ...

Prenosi se od Vabise, radijallahu anhu,
da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, vidio čovjeka da klanja sam iza saffa, pa mu je naredio da obnovi namaz.

[Hadis je hasen (dobar)] - - [مسند أحمد - 18000]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je primijetio nekog čovjeka koji je klanjao sam iza safova i naredio mu je da ponovo obavi namaz, jer mu nije bio ispravan u takvom stanju.

Koristi hadisa

  1. Podsticaj da se ranije dođe na namaz u džamiju, te da se zauzme mjesto u safu što bliže imamu. Također, zabranjeno nam je da klanjamo sami iza safova kako nam namaz ne bi bio nevažeći.
  2. Ibn Hadžer je rekao da, ako neko započne namaz samostalno iza safova, a zatim se priključi safu prije nego što se podigne sa rukua, tada mu je namaz ispravan jer na to ukazuje hadis Ebu Bekreta. U protivnom, biće obavezan da ponovi namaz s obzirom da na to upućuje opće značenje hadisa Vabise.
Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Puštijanski Asamski السويدية الهولندية الغوجاراتية النيبالية المجرية الموري الجورجية المقدونية
Prikaz prijevoda