عَنْ وَابِصَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا صَلَّى وَحْدَهُ خَلْفَ الصَّفِّ، فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ صَلَاتَهُ.

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد: 18000]
المزيــد ...

Од Вабисе, нека је Аллах задовољан њиме, преноси се:
„Посланик, алејхисселам, видео је човека који је клањао сам иза сафа (реда), па му је наредио да понови свој намаз.“

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد - 18000]

الشرح

Посланик, алејхисселам, видео је човека како обавља молитву сам иза сафа (реда) и наредио му је да понови своју молитву, јер његова молитва није исправано обављена.

من فوائد الحديث

  1. Препоручује се да се верници рано одазову на заједничку молитву и буду у првим редовима, те да не обављају молитву сами иза сафа, како не би изложили своју молитву ризику да буде неважећа.
  2. Ибн Хаџер је рекао: „Ако неко започне молитву сам иза сафа, а потом уђе у саф пре него што се изврши руку (наклон који је део молитве), није му потребно поновити молитву, као што се наводи у хадису Ебу Бекреа. У супротном, на основу општег значења хадиса Вабисе, молитву треба поновити.“
الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية البنغالية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية الدرية Kinyarwanda الرومانية المجرية الموري Malagasy Kannada الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
عرض الترجمات