عَنْ وَابِصَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا صَلَّى وَحْدَهُ خَلْفَ الصَّفِّ، فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ صَلَاتَهُ.

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد: 18000]
المزيــد ...

Од Вабисе, нека је Аллах задовољан њиме, преноси се:
„Посланик, алејхисселам, видео је човека који је клањао сам иза сафа (реда), па му је наредио да понови свој намаз.“

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد - 18000]

الشرح

Посланик, алејхисселам, видео је човека како обавља молитву сам иза сафа (реда) и наредио му је да понови своју молитву, јер његова молитва није исправано обављена.

من فوائد الحديث

  1. Препоручује се да се верници рано одазову на заједничку молитву и буду у првим редовима, те да не обављају молитву сами иза сафа, како не би изложили своју молитву ризику да буде неважећа.
  2. Ибн Хаџер је рекао: „Ако неко започне молитву сам иза сафа, а потом уђе у саф пре него што се изврши руку (наклон који је део молитве), није му потребно поновити молитву, као што се наводи у хадису Ебу Бекреа. У супротном, на основу општег значења хадиса Вабисе, молитву треба поновити.“
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (44)