+ -

عَنْ وَابِصَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا صَلَّى وَحْدَهُ خَلْفَ الصَّفِّ، فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ صَلَاتَهُ.

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد: 18000]
المزيــد ...

გადმოცემულია ვააბისასგან (ალლაჰის იყოს მისით კმაყოფილი):
«რომ მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) დაინახა კაცი, რომელიც რიგის უკან მარტო ლოცულობდა და უბრძანა მას, რომ ლოცვა გაემეორებინა».

[კარგი (ჰასან)] - [გადმოსცა აბუ დაუდმა, ალ-თირმიზიმ, იბნ მააჯამ და აჰმადმა] - [მუსნად აჰმად - 18000]

განმარტება

მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) დაინახა კაცი, რომელიც რიგის უკან მარტო ლოცულობდა, და უბრძანა მას, რომ ლოცვა გაემეორებინა, რადგან ასეთ მდგომარეობაში მისი ლოცვა არ იყო სწორი.

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. ჯამაათის ლოცვაზე ადრე მისვლისა და რიგში წინ დადგომის წახალისება, რათა მლოცველმა არ ილოცოს რიგის უკან მარტო, რადგან ამით მისი ლოცვა ბათილად შეიძლება აქციოს.
  2. იბნ ჰაჯარმა თქვა: «ვინც ლოცვას რიგის უკან მარტო იწყებს, მაგრამ წელში მოხვრის ჩასვლამდე რიგში შედის, მას ლოცვის გამეორება არ ევალება, როგორც ეს აბუ ბაქრათას ჰადისიდან ჩანს.
  3. თუ რიგში არ შევა და ასე განაგრძობს ლოცვას, მაშინ ლოცვის გამეორება სავალდებულოა, ვააბისას გადმოცემული ჰადისის ზოგადი მნიშვნელობის მიხედვით».
თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური ბენგალური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური სვაჰილური ტაილანდური პუშტუ ასამური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ნეპალური უნგრული
თარგმნების ჩვენება