+ -

عَنْ وَابِصَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا صَلَّى وَحْدَهُ خَلْفَ الصَّفِّ، فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ صَلَاتَهُ.

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد: 18000]
المزيــد ...

จากวาบิเศาะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ รายงานว่า:
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้เห็นชายคนหนึ่งละหมาดอยู่คนเดียวหลังแถว จึงสั่งให้เขาละหมาดใหม่

[หะซัน] - - [มุสนัดอะหมัด - 18000]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้เห็นชายคนหนึ่งละหมาดอยู่คนเดียวหลังแถว จึงสั่งให้เขาละหมาดใหม่ เพราะละหมาดของเขาไม่ถูกต้องในกรณีนี้

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. สนับสนุนให้มาถึงแต่เนิ่นๆ เพื่อร่วมละหมาดเป็นญะมาอะฮ์และจะได้อยู่แถวหน้า และไม่ละหมาดหลังแถวเพียงลำพัง เพื่อไม่ให้ละหมาดของเขาเป็นโมฆะ
  2. อิบนุฮะญัรกล่าวว่า: ผู้ที่เริ่มละหมาดคนเดียวอยู่หลังแถว จากนั้นได้เข้าร่วมแถวก่อนที่จะลุกขึ้นจากการรุกัวะอ์ จะไม่จำเป็นต้องละหมาดใหม่ เช่นเดียวกับในหะดีษของอบีบักเราะฮ์ แต่ถ้าไม่เป็นเช่นนั้น จะต้องละหมาดใหม่ตามความหมายทั่วไปของหะดีษวาบิเฏาะฮ์
ดูเพิ่มเติม