عن عمرو بن سليم الأنصاري قال: أشهد على أبي سعيد قال: أشهد على رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «الغُسْل يوم الجمعة واجِب على كل مُحْتَلِمٍ، وأن يَسْتَنَّ، وأن يَمَسَّ طِيبًا إن وجَد».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Amr b. Sulejm, ensarija, veli: "Svjedočim za Ebu Seida koji svjedoči za Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, da je rekao: 'Kupanje petkom je dužnost svakoj punoljetnoj osobi, pranje zuba misvakom i mirisanje ukoliko ima miris.'"
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Ebu Se'id El-Hudri, radijallahu 'anhu, kazao je: "Svjedočim za Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem", tj. prenosim vam od Vjerovjesnika, sallallahu 'alejhi ve sellem, veoma provjerenu informaciju u koju nema sumnje i koja je zasnovana na čvrstom uvjerenju i znanju, a radi se o tome da je kazao: "Kupanje petkom je dužnost svakoj punoljetnoj osobi", tj. kupanje na dan džume je potvrđena praksa za svakog punoljetnog muslimana muškarca, bez obzira da li imao spolni odnos ili ne, bio džunup ili ne. Da ovo kupanje nije obaveza ukazuje hadis Semure b. Džunduba, radijallahu 'anhu, koji prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Ko se petkom abdesti, dobro je učinio, a ako bi se okupao, vrijednije bi mu bilo.", tj. ko se petkom zadovolji samo abdestom, učinio je ono što je lakše i dovoljan mu je abdest i divna li je to olakšica, a ako se okupa, to mu je bolje, jer je kupanje pohvalno djelo. Zatim da opere i očisti zube i da se namiriše lijepim mirisom ako bude imao. Ove dvije rečenice povezane su sa prvom.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية
Prikaz prijevoda
Još