+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«اجْتَنِبُوا السَّبْعَ الْمُوبِقَاتِ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا هُنَّ؟ قَالَ: «الشِّرْكُ بِاللهِ، وَالسِّحْرُ، وَقَتْلُ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلَّا بِالْحَقِّ، وَأَكْلُ الرِّبَا، وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ، وَالتَّوَلِّي يَوْمَ الزَّحْفِ، وَقَذْفُ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ الْغَافِلَاتِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2766]
المزيــد ...

A minɛna abi hureyirata la Ala diɲɛna a ma, a y'a minɛ kira la nɛɛma ni kisi b'a ye a ko:
<< aw y'aw yɔrɔmajayan halaki fen wolonwula la>> u ko: yaa Ala ka ciden olu ye mun ye? A ko:<< filaninkafɔya,kɔrɔtɛ, nin dɔ bɔli Ala ye min haramuya fo n'a kɛra ni hakɛ ye,gɔrɔkɔnafolo dunni,yatiimɛnafolo dunni, bolili ka bɔ kɛlɛ kɛnɛ kan, nkalon dali taafetangala limamiyalenw na minnu ma kojugu kɛ >>.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2766]

Explanation

Kira b'a màntonw yamaruya nɛɛma ni kisi b'a ye yɔrɔmanjanya la ka bɔ kojugu wolonwula la ani Alasɔsɔhalakikow, tuman min a ɲininka la u la? A y'a bange k'a fɔ:
A fɔlɔ: filaninkafɔya, ɲɔgɔnna ni misali kɛli Ala la sanuya b'a ye a kɛra a fasɔn wo fasɔn ye, ani bàto dɔ keli Alakɔrɔtalen tàna ye, A y'a daminɛ filaninkafɔya la k'a da a kan o de ye jurumuw la belebele ye.
A filana : kɔrɔtɛ- o bɛ tàli kɛ sirili ni kirisi la ani furaw ni sìsìmafɛnw- min bɛ nɔ bila mɔgɔkɔrɔtelen farìkolo la fàgàli wali bàna la, wali a bɛ furuɲɔgɔnma fila fara, o ye sitanɛbaara de ye, wa a caman tɛ kɛ fo n'a kɛra filaninkafɔya baaraw sira ye ani jinɛ juguw gɛrɛɲɔgɔnna ye ni fɛn ye u bɛ min fɛ.
A sabanan: nin bɔli Ala ye min bɔli bàli fo n'a kɛra sariya sira ye kiiritigɛla bɛ min bɔ a sira fɛ.
A naaninan: gɔrɔkɔnafolo labaarali n'a dunni, o n'a ɲɔgɔnnaw yɛrɛnafa sira fɛ.
A duurunan: ka dan tɛmɛ denmisɛn ka nàfolo kan o min wolofa saara k'a sɔrɔ a ma balikuya.
A wɔɔrɔnan: ka boli kafiriw ɲɛ kɛlɛkɛnɛ kan.
A wolonwulanan: hɔrɔn taafetangalaw bisikiya ni jɛnɛya ye, o cogoya kelen na k'a cɛmanw bisikiya.

Benefits from the Hadith

  1. K'a fɔ jùrùmukumbabaw tɛ dan wolonwula dɔrɔn ma, ni wolonwula n kɛrɛnkɛrɛn na a bonya n'a fàrati de kama.
  2. Nin bɔli dàgali n'a kɛra ni tuɲa ye, i n'a fɔ fagali tajurusara, murutili ka bɔ diinɛ la ani jɛnɛya furu kɔfɛ, silamɛ kiritigɛla de b'a bɔ a sira fɛ.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأكانية Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations