عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه قَالَ:
كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً وَكُنْتُ أَسْتَحْيِي أَنْ أَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَكَانِ ابْنَتِهِ فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ: «يَغْسِلُ ذَكَرَهُ وَيَتَوَضَّأُ».
وَلِلبُخَاريِّ: فَقَالَ: «تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 303]
المزيــد ...
据阿里(愿主喜悦他)说:
我曾是一个欢水多且害羞的男人,因为先知女儿的原因,我不好意思向先知(愿主福安之)询问这件事情,于是我命令麦克达德·本·阿斯瓦德去问他。他问了,先知(愿主福安之)说:“他应该洗净生殖器并做小净。”据《布哈里》的版本,先知(愿主福安之)说:“洗小净,洗你的生殖器。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录] - [穆斯林圣训集 - 303]
阿里·伊本·阿比·塔利布(愿主喜悦他)告诉我,他经常会有欢水留出,即有性欲时或性交前从男性生殖器流出的稀白色粘液。 他不知道如何处理这个问题,因此感到害羞,不敢向先知(愿主福安之)请教;因为他是先知(愿主福安之)的女儿法蒂玛的丈夫。 于是他请求麦克达德·本·阿斯瓦德向先知(愿主福安之)询问这个问题。 先知(愿主福安之)回答他说:首先要清洗生殖器,然后做小净。