+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهَرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسًا، مَا تَقُولُ ذَلِكَ يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ؟» قَالُوا: لَا يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ شَيْئًا، قَالَ: «فَذَلِكَ مِثْلُ الصَّلَوَاتِ الخَمْسِ، يَمْحُو اللَّهُ بِهِ الخَطَايَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 528]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (må Allah vara nöjd med honom) berättade att han hörde Allahs sändebud ﷺ säga:
"Tror ni att en person hade haft någon smuts på sig om han hade haft en flod utanför sin dörr som han badade i fem gånger om dagen?" De svarade: "Han skulle inte ha haft någon smuts på sig." Han sa: "Det är precis som med de fem bönerna; Allah stryker bort synderna genom dem."

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 528]

Förklaring

Profeten ﷺ liknande dygnets fem böner och hur de avlägsnar och eliminerar mindre synder med en flod utanför en persons hem som han badar i fem gånger om dagen, varefter inget smuts eller orenhet skulle finnas på honom.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Thailändska Pashto Assyriska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف الأوكرانية الجورجية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Denna dygd är specifik för de mindre synderna. Beträffande de större synderna måste personen ångra sig för dem.
  2. Dygden i att förrätta de fem bönerna, samt att slå vakt om dem och deras villkor, pelare, obligatoriska och rekommenderade moment.