+ -

عَنْ حُذَيْفَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا تَقُولُوا: مَا شَاءَ اللهُ وَشَاءَ فُلَانٌ، وَلَكِنْ قُولُوا: مَا شَاءَ اللهُ ثُمَّ شَاءَ فُلَانٌ».

[صحيح بمجموع طرقه] - [رواه أبو داود والنسائي في الكبرى وأحمد] - [السنن الكبرى للنسائي: 10755]
المزيــد ...

Hudhayfah (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
"Säg inte: 'Det är som Allah och den och den vill'. Säg i stället: 'Det är som Allah vill, och sedan som den och den vill.'"

[Autentisk utifrån dess samtliga vägar] - [Återberättad av Abu Dawud, an-Nasa'i i al-Kubra och Ahmad] - [As-Sunan al-Kubra lin-Nasa'i - 10755]

Förklaring

Profeten ﷺ förbjöd muslimen från att säga: "Det är som Allah och den och den vill", eller "Det är som Allah och den och den vill", eftersom Allahs vilja är absolut och omfattande, så delar inte någon den med honom. Att använda ordet "och" bidrar till uppfattningen att någon är partner med Allah i detta. Därför ska det sägas: "Det är som Allah vill, sedan som den och den vill." Tjänarens vilja blir följaktligen underordnad Allahs vilja, genom att säga "sedan", istället för "och", eftersom ordet "sedan" visar på ordningsföljd och att det finns en sekvens mellan dem två.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Thailändska Tyska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوكرانية الجورجية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Det är förbjudet att säga: "Det är som Allah och du vill", och liknande uttryck som binder samman Allahs namn med "och", eftersom detta är en form av avguderi i uttryck och tal.
  2. Det är tillåtet att säga: "Det är som Allah vill, sedan som du vill", och liknande uttryck som binder samman Allahs ord med "sedan", eftersom detta inte omfattar någon fara.
  3. Allah har en vilja, och tjänaren har en vilja, men tjänarens vilja är underordnad Allahs vilja.
  4. Det är förbjudet att associera partner till Allah i hans vilja, även om det endast är verbalt.
  5. Om personen som yttrar detta tror att tjänarens vilja är som Allahs vilja, i dess omfattning och fullkomlighet, eller att tjänaren har en egen vilja (som inte påverkas av Allahs vilja), så är det större avguderi. Den som däremot tror att tjänarens vilja inte är fullkomligt underkastad Allahs vilja, men är snäppet under, har fallit i mindre avguderi.