+ -

عَنْ حُذَيْفَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا تَقُولُوا: مَا شَاءَ اللهُ وَشَاءَ فُلَانٌ، وَلَكِنْ قُولُوا: مَا شَاءَ اللهُ ثُمَّ شَاءَ فُلَانٌ».

[صحيح بمجموع طرقه] - [رواه أبو داود والنسائي في الكبرى وأحمد] - [السنن الكبرى للنسائي: 10755]
المزيــد ...

হুযাইফা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ’আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,
لَا تَقُولُوا: مَا شَاءَ اللهُ وَشَاءَ فُلَانٌ، وَلَكِنْ قُولُوا: مَا شَاءَ اللهُ ثُمَّ شَاءَ فُلَانٌ ‘তোমরা বলো না যে, আল্লাহ যা চান এবং অমুক লোক যা চায়। বরং তোমরা বলো, আল্লাহ যা চান, অতঃপর অমুক যা চায়।’

- - [ইমাম নাসায়ীর সুনানুল কুবরা - 10755]

ব্যাখ্যা

মুসলিমকে নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম কথাবার্তায় এমন কথা বলতে নিষেধ করেছেন: ”আল্লাহ যা চান এবং অমুক লোক যা চায়”। অথবা আল্লাহ ও অমুক যা চান। কারণ আল্লাহর ইচ্ছা ও চাওয়া মুতলাক (সর্ব ব্যাপক), আল্লাহর চাওয়ার সাথে কেউ অংশীদার নেই। উপরিউক্ত বাক্যে হরফে আতফ (অব্যয় সূচক বর্ণ) ওয়াও (واو) এর ব্যবহার অন্য কারো ইচ্ছাকে আল্লাহর ইচ্ছার সাথে অংশীদার ও সমতা বুঝায়। বরং বলতে হবে, আল্লাহ যা চান, অতঃপর অমুক যা চায়। এখানে ওয়াও-এবং (واو) এর পরিবর্তে ছুম্মা-অতপর (ثم) এর ব্যবহার করার ফলে বান্দাহর চাওয়া ও ইচ্ছাকে আল্লাহর ইচ্ছার অধীন করা হয়েছে। কেননা ছুম্মা দ্বারা কোন কিছুকে কারো পশ্চাতে ও কোন কাজের পরে হওয়া বুঝায়(যার ফলে সেখানে কোন অংশীদারিত্ব ও সমতা থাকে না)

হাদীসের শিক্ষা

  1. ‘আল্লাহ এবং তুমি যা চাও’ বলা হারাম। এছাড়াও এ ধরনের বাক্য যা হরফে আতফ ওয়াও ইত্যাদি দ্বারা সংযুক্ত করা হয় তা হারাম। কেননা এতে শব্দে ও কথার মাধ্যমে (ছাট) শিরক হয়।
  2. ‘আল্লাহ যা চান, অতঃপর অমুক যা চায়’ এবং এ জাতীয় শব্দ যা আল্লাহ শব্দের পরে হরফে আতফ ”ছুম্মা”-অতপর দ্বারা সংযুক্ত হয়, বলা জায়েয। কেননা এতে যা থেকে সতর্ক করা হয়েছে, তা আর থাকে না।
  3. এখানে আল্লাহর ইচ্ছা এবং বান্দাহর ইচ্ছা হাদীস দ্বারা প্রমাণিত। তবে বান্দাহর ইচ্ছা অবশ্যই আল্লাহর ইচ্ছার অধীন।
  4. আল্লাহর ইচ্ছার সাথে সৃষ্টি কে অংশীদার করা থেকে নিষেধ করা হয়েছে; যদিও তা শব্দের মাধ্যমে হোক।
  5. কোন ব্যক্তি যদি বিশ্বাস করে যে, বান্দাহর ইচ্ছা মহান আল্লাহর ইচ্ছার মতোই ব্যাপক ও সর্বব্যাপী অথবা বান্দাহর স্বতন্ত্র ইচ্ছা রয়েছে, এমন ধারণা পোষণ করা বড় শিরক। তবে বান্দাহর ইচ্ছা আল্লাহর ইচ্ছার চেয়ে ছোট বলে ধারণা করে তবে তা ছোট শিরক।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি তামিল থাই জার্মানি পশতু অসমীয়া আলবেনি সুইডিশ আমহারিক ডাচ গুজরাটি কিরগিজ নেপালি ইউরুবা লিথুনীয় দারি সার্বিয়ান সোমালি কিনিয়ারওয়ান্ডা রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান চেক الموري মালাগাসি অরমো কন্নড় الولوف আজারী ইউক্রেনীয় الجورجية المقدونية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো