عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رَضي الله عنها أَنَّهَا قَالَتْ:

إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ الَّتِي كَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ شَكَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم الدَّمَ، فَقَالَ لَهَا: «امْكُثِي قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُكِ حَيْضَتُكِ، ثُمَّ اغْتَسِلِي». فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

ආඉෂා (රළියල්ලාහු අන්හා) තුමිය විසින් වාර්තා කරන ලදී. සැබැවින්ම උම්මු හබීබා බින්ත් ජහ්ෂ් තුමිය අල්ලාහ්ගේ දූතයාණෝ (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන් වෙත රුධිර වහනය පිළිබඳ පැමිණිළි කළාය. පසුව එතුමා "c2">“ඔබේ ඔසප් වාරය ඔබව හසුකර ඇති කාල ප්රමාණයේ (සලාත් හා උපවාසයේ නිරත වීමෙන්) ඔබ වැළකී සිටිනු. පසුව ස්නානය කරනු.” යැයි පැවසූහ. ඇය සෑම සලාතයකට පසුවම ස්නානය කරන්නට වූවාය.
පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි. - ඉමාම් මුස්ලිම් එය වාර්තා කර ඇත.

විවරණය

මෙම හදීසය ඔසප් නොවන කාලයේ රුධිරය වහනය වන කාන්තාවන් පිළිබඳ නීතිය පැහැදිලි කරයි. ඇය සුපුරුදු පරිදි ඔසප් තත්ත්වය ඇතිවන කාලය ගැන දැන සිටීනම් එම දිනයන්හි සලාත් හා උපවාසය ඉටු නොකර රැඳී සිටිනු ඇත. ඇයගේ ඔසප් වීමේ සුපුරුදු කාලය අවසන් වී නම් රුධිරය අඛණ්ඩව ගැලුවද ඇය ස්නානය කර සලාත් හා උපවාසය රකිනු ඇත. මුස්තහාලා යනුවෙන් අදහස් කරනුයේ නතර වීමකින් තොරව රුධිර වහනය දිගටම පවතින කාන්තාවන්ය.

අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි ප්‍රංශ ස්පැැනිෂ් තුර්කි උරුදු ඉන්දුනීසියානු බොස්නියානු රුසියානු බෙංගාලි චීන පර්සියානු ටගාලොග් ඉන්දියානු වියට්නාම උයිගුර් කුර්දි හවුසා පෘතුගීසි මලයාලම් ස්වාහිලි පශ්ටු ආසාමි السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය

වචනාර්ථ

අමතර