+ -

عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قَالَ:
أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا الْمُوجِبَتَانِ؟ فَقَالَ: «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ»

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 93]
المزيــد ...

Jábir (Que ALLAH esteja satisfeito com ele) narrou:
Um homem veio ao Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, e perguntou: Ó Mensageiro de ALLAH! Quais são as duas coisas compulsórias? Ele respondeu: “Quem morre sem associar nada a ALLAH entrará no Paraíso; e quem morre associando algo a ALLAH entrará no Fogo”.

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 93]

Explanação

Um homem perguntou ao Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH, estejam sobre ele, sobre as duas qualidades: que requere a entrada no Paraíso e que requere a entrada no Inferno? Ele, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, respondeu: A qualidade que requere o Paraíso é que a pessoa morre enquanto adora somente a ALLAH e não associa nada a Ele. A qualidade que requere o Inferno é que a pessoa morre associando qualquer coisa a ALLAH, atribuindo a ALLAH parceiro e semelhante em Sua divindade, Senhorio, ou nomes e atributos.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tadjique Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco الموري Malgaxe Italiano Tradução Oromo Canadense الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbequistão Ucraniano الجورجية اللينجالا المقدونية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. A virtude do monoteísmo ee que quem morrer como crente sem associar nada a ALLAH entrará no Paraíso.
  2. O perigo do politeísmo, e quem morrer associando qualquer coisa a ALLAH entrará no Inferno.
  3. Os desobedientes monoteístas estão sob a vontade de ALLAH. Se Ele quiser os punirá, e se Ele quiser os perdoará, depois eles serão destinados ao Paraíso.