كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْتَهَى إِلَى سُبَاطَةِ قَوْمٍ، فَبَالَ قَائِمًا،* فَتَنَحَّيْتُ فَقَالَ: «ادْنُهْ» فَدَنَوْتُ حَتَّى قُمْتُ عِنْدَ عَقِبَيْهِ فَتَوَضَّأَ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از حذیفه رضی الله عنه روایت است که می فرماید:
من با رسول الله صلی الله علیه وسلم بودم و به محل زباله های قومی رسید، و ایستاده ادرار کرد، من کنار رفتم و گفت: «نزدیک شو»، من نزدیک شدم و عقب پاهایش ایستاد شدم، وضو گرفت و بر موزه هایش مسح کرد.

صحیح - متفق علیه

توضیح

حذیفه بن یمان رضی الله عنه از همراهی خود با رسول الله صلی الله علیه وسلم خبر می دهد، که رسول الله صلی الله علیه وسلم قصد قضای حاجت نموده و به محل زباله های قومی در پشت دیواری می رود و ادرار می کند؛ و آن جایی است که زباله ها و خاک های پاک کاری خانه می باشد، آنجا ایستاده ادرار می کند، در حالیکه اغلب عادت ادرار کردن او صلی الله علیه وسلم در وضعیت نشستن بود.
پس حذیفه از او دور شد و او صلی الله علیه وسلم به او فرمود: نزدیک شو، حذیفه به او نزدیک شد تا اینکه پشت پاهایش ایستاد؛ تا این که بمثابۀ ستره و یا پوششی برای او از نگاه کردن به او در آن وضعیت باشد.
سپس او صلی الله علیه وسلم وضو گرفت و هنگام شستن پاها به مسح موزه هایش اکتفا کرد - آنها چرم نازک و چیزی دیگریست که بر پا می پوشند و قوزک پا را می پوشاند - و آنها را در نیاورد.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانوی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینایی فارسی تاگالوگ هندی ویتنامی سنهالی اویگوری کردی هاوسا پرتگالی سواحیلی تايلندی آسامی
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. مشروعیت مسح بالای موزه ها.
  2. جواز ادرار بشکل ایستاده مشروط بر این که چیزی از آن به او نرسد.
  3. پیامبر صلی الله علیه وسلم (سباطة) محل جمع آوری زباله و خاک های پاک کاری خانه است انتخاب کرد، زیرا معمولاً جای آسان است و ادرار به ادرار کننده بر نمی گردد.