عَنْ حُذَيْفَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْتَهَى إِلَى سُبَاطَةِ قَوْمٍ، فَبَالَ قَائِمًا، فَتَنَحَّيْتُ فَقَالَ: «ادْنُهْ» فَدَنَوْتُ حَتَّى قُمْتُ عِنْدَ عَقِبَيْهِ فَتَوَضَّأَ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 273]
المزيــد ...
Hudhaifah (Allah să fie mulțumit de el) a spus:
Eram cu Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) când s-a dus la un loc unde se aruncau gunoaie și mizerie. El a urinat în timp ce stătea în picioare, iar eu m-am dat la o parte. El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) mi-a spus să mă duc aproape de el și m-am apropiat atât de mult încât stăteam în spatele călcâielor sale. El a făcut apoi abluțiunea și şi-a trecut mâinile ude peste încălțăminte.
[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Muslim - 273]
Hudhayfah bin Al-Yaman (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că se afla cu Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), iar el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a dorit să urineze și s-a dus în locul în care se aruncau deșeuri, a urinat stând în picioare, iar el obișnuia să urineze șezând.
Iar Hudhayfah s-a îndepărtat de Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), dar el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a spus să se aproprie. Hudhayfah s-a apropiat de el până când stătea aproape lângă călcâiele lui, astfel încât să fie acoperit în timp ce urina.
Apoi Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a făcut abluțiunea și când a venit rândul picioarelor să le spele, el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) doar a șters peste șosete (făcute dintr-o piele subțire și ce acoperă gleznele) fără să le dea jos.