La catégorie: . . .
+ -
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«المُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ المُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 10]
المزيــد ...

Abdallah ibn 'Amr et Jâbir ibn 'Abdillah (qu'Allah les agrée) relatent : « Le musulman est celui dont les musulmans sont à l’abri de sa langue et de sa main, et l'émigrant est celui qui fuit ce qu’Allah a interdit. » Abû Mûsâ (qu’Allah l’agrée) a dit : « J’ai demandé : Ô Messager d’Allah ! Quel est le musulman le plus émérite ? - Il répondit : Celui dont les musulmans sont à l’abri du mal de sa langue et de sa main. »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

Le musulman est celui dont les musulmans sont à l’abri de sa langue car il ne les insulte pas, il ne les maudit pas, il ne les calomnie pas et ne cherche en aucun cas à leur faire de mal ou du tort, de quelle que manière que ce soit. De plus, les musulmans sont aussi à l’abri de sa main, étant donné qu’il ne les agresse pas, ne leur prend ni leurs biens injustement, ni quoi que ce soit d'autre. De même, l'émigrant est celui qui délaisse ce qu’Allah, Exalté soit-Il, a interdit.

Parmi les points profitables de ce hadith

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri الأوكرانية الجورجية المقدونية
Présentation des traductions
Les catégories
  • . .
  • . .
Plus