عَنْ المُغِيرَةِ رضي الله عنه قَالَ:

كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَأَهْوَيْتُ لِأَنْزِعَ خُفَّيْهِ، فَقَالَ: «دَعْهُمَا، فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ» فَمَسَحَ عَلَيْهِمَا.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

মুগীরাহ ইবন শু‘বা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, "c2">“আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম -এর সঙ্গে কোন এক সফরে ছিলাম। (উযূ করার সময়) আমি তাঁর মোজা দু’টি খুলতে চাইলে তিনি বললেন, ‘এ দু’টো থাক, আমি পবিত্র অবস্থায় এ দু’টি পরেছিলাম’। (এই বলে) তিনি তার উপর মাস্হ করলেন”
সহীহ - মুত্তাফাকুন আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম), তবে শব্দ সহীহ বুখারীর।

ব্যাখ্যা

মুগীরাহ ইবন শু‘বা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু কোন এক সফরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম -এর সঙ্গে ছিলেন—আর সেটি ছিল তাবুক যুদ্ধ—রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন উযু করা আরম্ভ করলেন, তখন তিনি চেহারা ও দুই হাত ধুইলেন এবং মাথা মাসেহ করলেন তখন মুগীরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু তাঁর মোজা দু’টি খুলতে চাইলে তিনি বললেন, ‘এ দু’টো রেখে দাও এবং এ দুটো খুলো না, কারণ, আমি আমার পা দু’টিকে মোজা দুটিতে প্রবেশ করিয়েছি যে অবস্থায় আমি পবিত্র ছিলাম। তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুই পা ধোয়ার পরিবর্তে দুই মোজার ওপর মাসেহ করেন। অনুরূপভাবে জাওরাব ইত্যাদির ক্ষেত্রেও দুই মোজার মতোই বিধান।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান ভিয়েতনামী সিংহলী উইঘুর কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম সুওয়াহিলি তামিল থাই পশতু অসমীয়া السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
অনুবাদ প্রদর্শন

শব্দার্থ

আরো