عن أبي كريمة المقداد بن معد يكرب رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إِذَا أَحَبَّ الرَّجُلُ أَخَاهُ، فَلْيُخْبِرْهُ أَنَّهُ يُحِبُّهُ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في السنن الكبرى وأحمد]
المزيــد ...

আবু কাৰীমা মিক্বদাদ ইবনে মা’দী কাৰাব ৰাদ্বিয়াল্লাহু ‘আনহুৰ পৰা বৰ্ণিত, নবী চাল্লাল্লাহু আলাইহি অছাল্লামে কৈছেঃ "c2">“যেতিয়া কোনো মানুহে তাৰ ভাতৃক ভাল পায়, তেতিয়া তেওঁ তাক জনাই দিয়া উচিত যে, তেওঁ তাক ভাল পায়।” ছহীহ – ইয়াক আবু দাউদ, তিৰমিজী, আৰু নাছাঈয়ে ছুনান আল-কুবৰাত বর্ণনা কৰিছে।
ছহীহ - তিৰমিজীয়ে বৰ্ণনা কৰিছে

ব্যাখ্যা

অসংখ্য হাদীছে আল্লাহৰ বাবে পৰস্পৰক মুহাব্বত কৰাৰ প্ৰেৰণা দিয়ে আৰু ইয়াৰ ছোৱাব সম্পৰ্কে সংবাদ প্ৰদান কৰিছে। এই হাদীছটোৱে এটা গুৰুত্বপূৰ্ণ অৰ্থৰ প্ৰতি ইংগিত বহন কৰে, যিটোৱে মু’মিনসকলৰ পৰস্পৰৰ সম্পৰ্কৰ মাজত ডাঙৰ প্ৰতিক্রিয়াৰ সৃষ্টি কৰে, যিদৰে মুহাব্বত প্ৰসাৰিত কৰে। আৰু সেয়া হৈছে, তেওঁ যেন তাৰ ভাতৃক জনাই দিয়ে যে, তেওঁ তাক মুহাব্বত কৰে। এই শিষ্টাচাৰটোৱে ইছলামী সমাজৰ মানুহৰ মাজত মুহাব্বত বিলাই দিয়ে আৰু ইছলামী ভাতৃত্বৰ দ্বাৰা সামাজিক বন্ধন শক্তিশালী কৰে তথা সামাজিক ভিত্তিক ফাটল আৰু বিচ্ছিন্নতাৰ পৰা ৰক্ষা কৰাৰ নিৰ্দেশ দিয়ে। আৰু এইবোৰ বাস্তৱায়িত হয়, মুহাব্বতৰ উপকৰণসমূহ বাস্তৱায়ন কৰাৰ দ্বাৰা। যেনে, আল্লাহৰ বাবে ইজনে সিজনক মুহাব্বতকাৰীৰ মাজত মুহাব্বতৰ বিষয়টো অৱগত কৰোৱা।

অনুবাদ: ইংৰাজী ফৰাচী স্পেনিচ তুৰ্কী উৰ্দু ইন্দোনেচিয়ান বোছনিয়ান ৰুচিয়ান বাংলা চাইনিজ ফাৰ্চি তাগালোগ হিন্দী ভিয়েতনামীজ ছিনহালী উইঘোৰ কুৰ্দী হাউছা পুৰ্তুগিজ মালয়ালম তেলেগু ছাৱাহিলী তামিল বৰ্মী থাই জাৰ্মান জাপানিজ পুস্তু আল বানিয়ান السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
অনুবাদ চাওক

হাদীছৰ পৰা সংগৃহীত উপকাৰিতাসমূহ

  1. যিয়ে তেওঁৰ ভাতৃক আল্লাহৰ বাবে ভাল পায় তেওঁ যেন তাক জনাই দিয়ে।
  2. অৱগত কৰাই দিয়াৰ উপকাৰিতা হৈছে এই যে, তেওঁ যেতিয়া জানিব যে, মানুহজনে তেওঁক মুহাব্বত কৰে তেতিয়া তেওঁ সেই সকলোবোৰ উত্তম কথা-কৰ্মৰ দিশ নিৰ্দেশনা মানি লব যিবোৰ তেওঁ তাক দেখুৱাব। আৰু তাৰ অগোচৰত থকা কল্যাণৰ পথবোৰ দেখুৱালে, তেওঁ তেতিয়া প্ৰত্যাখ্যান নকৰিব।
  3. আল্লাহৰ বাবে যাক মুহাব্বত কৰা হয়, তাক অৱগত কৰোৱাটো হৈছে মুস্তাহাব। যাতে মুহাব্বত আৰু ভালপোৱা অধিক বৃদ্ধি পায়।
অধিক