+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت: مَا رَأَيتُ رسُول الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- مُسْتَجْمِعًا قَطُّ ضَاحِكًا حَتَّى تُرَى مِنْهُ لَهَوَاتُهُ، إِنَّمَا كَانَ يَتَبَسَّم.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay `Ā'ishah, malugod si Allah sa kanya-Siya ay nagsabi: Hindi ko nakita ang Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-magpakailnman na labis na tumawa hanggang sa makita ang kanyang tilao,Ngunit siya ay ngumingiti.
Tumpak. - Napagkaisahan ang katumpakan.

Ang pagpapaliwanag

Ang Hadith ni `Ā'ishah, malugod si Allah sa kanya-ay naglalarawan sa mga ilang pagpapatnubay ng Propeta sa pag-uugaling [pagiging] mahinhin at matahimikin-Sinabi niya-malugod si Allah sa kanya: "Hindi ko nakita ang Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-magpakailnman na labis na tumawa hanggang sa makita ang kanyang tilao,Ngunit siya ay ngumingiti"Ibig sabihin :Hindi siya tumatawa ng malaswa at malakas na pagtawa,[kung saan ay] ay binubuka ang bunganga hanggang sa makita ang tilao niya,Ngunit Siya ay ngumingiti o tumatawa hanggang sa nakikita ang kanyang ngipin [na pangnguya],o nakikita ang kanyang pangil,at ito ay kabilang sa pagiging mahinhin ng Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Sinhala Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Kurdish Hausa Portuges Swahili
Paglalahad ng mga salin