+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت: مَا رَأَيتُ رسُول الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- مُسْتَجْمِعًا قَطُّ ضَاحِكًا حَتَّى تُرَى مِنْهُ لَهَوَاتُهُ، إِنَّمَا كَانَ يَتَبَسَّم.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Âişe -radıyallahu anha- şöyle dedi: "Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in küçük dili görünecek şekilde kahkahayla güldüğünü hiç görmedim. O, sadece tebessüm ederdi."
[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh]

Şerh

Âişe -radıyallahu anha-'nın hadisi, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in bazı vakar ve ağırbaşlılık yönlerini tarif etmektedir. Âişe -radıyallahu anha- şöyle demiştir: "Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in küçük dili görünecek şekilde kahkahayla güldüğünü hiç görmedim. O, sadece tebessüm ederdi." Yani, ağzını açıp küçük dili görünecek kadar kahkaha ile fahiş bir şekilde gülmezdi. Ancak tebessüm eder ya da azı dişleri veyahut da köpek dişleri görünecek kadar gülerdi. Bu da Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in vakarlı olmasındandır.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Sevahilce Taylandça Peştuca Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية
Tercümeleri Görüntüle