หมวดหมู่​:
عن عُقبة بن عامر الجُهني رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلم:

«الجاهِرُ بالقرآن كالجاهِرِ بالصَّدَقَةِ، والمُسِرُّ بالقرآن كالمُسِرِّ بالصَّدَقَة».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 1333]
المزيــد ...

จากท่าน อุกบะฮ์ บิน อามิร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้กล่าวว่า: ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"ผู้ที่อ่านอัลกุรอานอย่างเปิดเผยก็เหมือนกับผู้ที่บริจาคอย่างเปิดเผยและผู้ที่อ่านอัลกุรอานอย่างลับ ๆ ก็เหมือนกับผู้ที่บริจาคทานอย่างลับ ๆ "

الملاحظة
Muito bom
النص المقترح لا يوجد...

[เศาะฮีห์] - [บันทึกโดย อบูดาวูด อัตติรมิซีย์ และอันนะซาอีย์] - [สุนัน อบูดาวูด - 1333]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม อธิบายว่า ผู้ที่อ่านอัลกุรอานอย่างเปิดเผยก็เหมือนกับผู้ที่บริจาคอย่างเปิดเผย เช่นเดียวกัน ผู้ที่อ่านอัลกุรอานอย่างลับ ๆ ก็เหมือนกับผู้ที่บริจาคทานอย่างลับ ๆ

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. การปกปิดการอ่านอัลกุรอานนั้นดีกว่า เช่นเดียวกับการปกปิดการบริจาคก็ดีกว่า เนื่องจากมีความบริสุทธิ์ใจและห่างไกลจากความโอ้อวดและความเย่อหยิ่ง นอกจากเมื่อความจำเป็นเรียกร้องให้ทำอย่างเปิดเผย เช่น การสอนอัลกุรอาน.
الملاحظة
إخفاء قراءة القرآن أفضل، كما إن إخفاء الصدقة أفضل، لما فيه من الإخلاص والبعد عن الرياء والعجب، إلا إذا دعت الحاجة والمصلحة إلى الجهر مثل تعليم القرآن.
وكبف اذا كان لم يعرف القراءة.
النص المقترح لا يوجد...
ดูการแปล
ภาษา: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน ดูเพิ่มเติม (66)
หมวดหมู่​
ดูเพิ่มเติม