+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «يَعْقِدُ الشيطان على قَافِيَةِ رأسِ أحدِكم، إذا هو نام، ثلاث عُقَدٍ، يَضْرِب على كل عُقْدَةٍ: عليك لَيلٌ طويل فَارْقُدْ، فإن استيقظ، فذكر الله تعالى انحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فإن تَوضِّأ، انْحَلّتْ عُقدَةٌ، فإن صلى، انْحَلَّتْ عُقَدُهُ كُلُّها، فأصبح نشيطا طَيِّبَ النفس، وإلا أصبح خَبِيثَ النَّفْس كَسْلَان».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда любой из вас засыпает, шайтан завязывает у него на затылке три узла, ударяя по каждому из них и говоря: “Ночь твоя будет долгой, спи же!” Если человек проснётся и помянет Аллаха, развяжется один узел; если он совершит омовение, развяжется ещё узел; а если совершит молитву, то развяжется оставшийся узел и человек проснётся утром бодрым и в хорошем настроении, а в противном случае он встанет ото сна в скверном настроении и будет ленивым».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Смысл хадиса таков. Шайтан завязывает на затылке каждого спящего три узла. Это происходит на самом деле, и это подобно узлам, которые завязывает колдун, насылая на кого-нибудь колдовство: он берёт нитку и завязывает узел, произнося заклинание, и тогда жертва испытывает на себе влияние этого колдовства. А в версии Ибн Маджи говорится: «На голове каждого из вас ночью есть верёвка, на которой три узла». Он завязывает эти узлы именно на затылке, потому что там сосредоточена сила и это область распоряжения этой силой, и эта сила легче и быстрее других подчиняется шайтану и внимает его призыву. И если он обретает власть над этой силой, то одерживает верх и над духом человека и оказывается способным наслать на него сон. «Ударяя по каждому из них». То есть он убеждается в крепости этих узлов и сопровождает это действие словами: «Ночь твоя будет долгой», то есть ночь будет длиться ещё долго, так спи же сколько пожелаешь, ибо, проснувшись, ты обнаружишь, что в твоём распоряжении ещё вполне достаточно времени для совершения добровольной ночной молитвы «спи же!» то есть продолжай спать. «Если человек проснётся и помянет Аллаха, развяжется один узел». Это происходит по причине поминания Всевышнего Аллаха. «если он совершит малое омовение, развяжется ещё узел». То есть развяжется второй узел из-за благодати малого омовения. А в версии Муслима говорится: «развяжется два узла». Это происходит и в случае, если он совершит полное омовение после большого осквернения «а если совершит молитву», пусть даже один ракат, «то развяжется оставшийся узел», то есть развяжется последний, третий. А в версии аль-Бухари говорится: «развяжутся все узлы». «и человек проснётся утром бодрым», поскольку он будет рад тому, что Аллах помог ему в проявлении покорности Ему, а также обещанной награде и развязанным узлам шайтана. «и в хорошем настроении», поскольку Всевышний Аллах дарует ему благодать в отношении души его благодаря этому хорошему поступку. «а в противном случае», то есть если он не совершит ничего из упомянутых трёх действий, «он встанет ото сна в скверном настроении и будет ленивым». То есть встанет изменившимся, потому что шайтану удалось отвратить его от того благого, что он привык делать или же намеревался сделать. Ибн Хаджар (да помилует его Аллах) сказал: «Судя по всему, добровольная ночная молитва — залог хорошего настроения, даже если молящийся не думает ни о чём из упомянутого. Верно и обратное. Указание на это содержится в словах Всевышнего: “Поистине, молитвы после пробуждения среди ночи весомее и яснее по изложению”».

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Пуштунский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية الرومانية Malagasy Oromo
Показать переводы
Дополнительно