عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: «يَعْقِدُ الشيطان على قَافِيَةِ رأسِ أحدِكم، إذا هو نام، ثلاث عُقَدٍ، يَضْرِب على كل عُقْدَةٍ: عليك لَيلٌ طويل فَارْقُدْ، فإن استيقظ، فذكر الله -تعالى- انحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فإن تَوضِّأ، انْحَلّتْ عُقدَةٌ، فإن صلى، انْحَلَّتْ عُقَدُهُ كُلُّها، فأصبح نشيطا طَيِّبَ النفس، وإلا أصبح خَبِيثَ النَّفْس كَسْلَان».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

阿布·胡莱赖-愿主喜悦之-传述说:“当你们睡觉的时候,恶魔在你们每个人的头上打三个结,然后用下面的话封住每个结:‘长夜漫漫,所以继续睡觉吧。’当他醒来,记念真主时,第一个结就解开了。当他洗小净时,第二个结就解开了。当他礼拜时,所有的结都解开了。他早上起床时就会朝气蓬勃,精神愉快,否则,他起床时就会情绪低落,行动迟缓。’”

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙语 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯
翻译展示