«إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمُ الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ» قَالُوا: وَمَا الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «الرِّيَاءُ، يَقُولُ اللهُ عز وجل لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا جُزِيَ النَّاسُ بِأَعْمَالِهِمْ: اذْهَبُوا إِلَى الَّذِينَ كُنْتُمْ تُرَاؤُونَ فِي الدُّنْيَا، فَانْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ عِنْدَهُمْ جَزَاءً؟».
[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23630]
المزيــد ...
От Махмуда ибн Лябида (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Больше всего я боюсь, что впадёте вы в малое многобожие/ширк/». Они спросили: «А что такое малое многобожие, о Посланник Аллаха?» (На это Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «(Совершение благого) напоказ (другим). Когда (в Судный день) люди будут получать воздаяние за свои дела, Всемогущий и Великий Аллах скажет (тем, кто делал это): “Ступайте к тем, перед кем вы совершали это при жизни, и посмотрите, найдёте ли вы у них какое-нибудь воздаяние!”».
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщает, что больше всего, чего он опасается за свою общину — малое многобожие, коим является риа (совершение дел напоказ). Когда человек совершает благодеяния ради людей. Далее он сообщил о наказании в Судный День людей, совершающих благодеяния напоказ. Им будет сказано: "Идите к тем, ради кого вы совершали свои деяния, и посмотрите, обладают ли они возможностью даровать вам за них награду!".