عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال: مر النبي صلى الله عليه وسلم بقبرين، فقال: «إنهما ليُعذَّبان، وما يُعذَّبان في كبير؛ أما أحدهما: فكان لا يستتر من البول، وأما الآخر: فكان يمشي بالنميمة».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

‘Абдуллах ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передал: Однажды Пророк (мир ему и благословение Аллаха), проходя мимо двух могил, сказал: «Их подвергают мучениям, но не за что-то тяжкое. Один из них не прикрывался от собственной мочи, а другой распространял сплетни».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

Как-то раз Пророк (мир ему и благословение Аллаха) и некоторые сподвижники проходили мимо двух могил. И в этот момент Всевышний Аллах раскрыл Пророку (мир ему и благословение Аллаха) состояние обитателей этих могил, которые подвергались в них мучениям. Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сообщил об этом своим сподвижникам, дабы предостеречь свою общину и устрашить её. Он сказал, что обитатели этих двух могил подвергались мучениям за такой грех, от которого легко отказаться и отдалиться, если на то будет воля Аллаха. Первый человек, который подвергался мучениям в могиле, не предохранялся от брызг мочи во время справления нужды и не остерегался этого, в результате чего моча попадала на его тело и одежду. Он также не стеснялся удовлетворять свои естественные потребности на глазах у людей. Второй же человек распространял сплетни среди людей, которые приводили к возникновению среди них вражды и ненависти. Особенно это касалось родственников и друзей. Они приходили к нему, и он передавал им слова такого-то, либо сам шёл к ним и передавал им слова такого-то. В результате разрывались родственные связи и возникали споры. Ислам же призывает к обратному: любви и симпатии между людьми, а также прекращению споров и прений. Однако великодушный и милостивый (Пророк, мир ему и благословение Аллаха) сжалился над этими людьми и проявил к ним сострадание. Он (мир ему и благословение Аллаха) взял зелёную пальмовую ветвь, разломил её на две половинки и воткнул их на могилы этих людей. Сподвижники удивились и спросили Пророка (мир ему и благословение Аллаха) о том, почему он так сделал, на что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) ответил, что, возможно, Аллах примет его заступничество и облегчит мучения этих людей, пока ветки не засохнут. Однако это действие было присуще только Пророку (мир ему и благословение Аллаха), и другим людям нельзя так поступать.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Сингальский Уйгурский Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тамильский Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية
Показать переводы
Дополнительно