+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ:
مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَبْرَيْنِ، فَقَالَ: «إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ، وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ، أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنَ البَوْلِ، وَأَمَّا الآخَرُ فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ» ثُمَّ أَخَذَ جَرِيدَةً رَطْبَةً، فَشَقَّهَا نِصْفَيْنِ، فَغَرَزَ فِي كُلِّ قَبْرٍ وَاحِدَةً، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لِمَ فَعَلْتَ هَذَا؟ قَالَ: «لَعَلَّهُ يُخَفِّفُ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 218]
المزيــد ...

D'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée tous les deux) qui a dit :
« Le Prophète ﷺ passa devant deux tombes et dit : « Certes, tous deux se font châtier et ils ne sont pas châtiés pour grand chose : l’un d’eux ne se prémunissait pas de son urine, tandis que l’autre colportait les paroles des uns aux autres. » Ensuite, il prit une feuille humide, la déchira en deux et déposa une partie sur chaque tombe. Ils ont alors dit : " Ô Messager d'Allah ! Pourquoi as-tu fait cela ? " Il a répondu : " Peut-être que cela leur allègera [le châtiment] tant que cela ne sera pas desséché. "

[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim] - [صحيح البخاري - 218]

L'explication

Le Prophète ﷺ passa près de deux tombes et a alors dit : " Certes, les personnes de ces deux tombes se font châtier. De leur point de vue, ils ne sont pas châtiés pour une grande affaire mais auprès d'Allah c'en est une. Concernant l’un d’eux, il ne se souciait pas de prémunir son corps et ses vêtements de l'urine au moment où il accomplissait son besoin. Quant à l’autre, il marchait en calomniant les gens. Il colportait les paroles des uns aux autres dans le but de nuire et de provoquer la divergence et la dispute parmi les gens.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. La calomnie et le fait de ne pas se protéger de l'urine font partie des péchés majeurs et des causes du châtiment de la tombe.
  2. Allah ﷻ a dévoilé certaines affaires invisibles - comme le châtiment de la tombe - pour montrer clairement un signe de la Prophétie du Messager d'Allah ﷺ.
  3. Cet acte de déchirer une feuille [humide] en deux et de la poser sur la tombe [de chacun] est spécifique au Prophète ﷺ parce qu'Allah lui a fait connaître la situation de ces deux personnes enterrées. Ainsi, on ne peut reproduire cela pour qui que ce soit car personne ne connaît les situations des gens des tombes.
La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Présentation des traductions