+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ:
مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَبْرَيْنِ، فَقَالَ: «إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ، وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ، أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنَ البَوْلِ، وَأَمَّا الآخَرُ فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ» ثُمَّ أَخَذَ جَرِيدَةً رَطْبَةً، فَشَقَّهَا نِصْفَيْنِ، فَغَرَزَ فِي كُلِّ قَبْرٍ وَاحِدَةً، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لِمَ فَعَلْتَ هَذَا؟ قَالَ: «لَعَلَّهُ يُخَفِّفُ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 218]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अब्दुल्ला बिन अब्बास यांच्या अधिकारावर एक हदीस आहे, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, जो म्हणतो:
अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद) दोन कबरींजवळून गेले आणि म्हणाले:" या दोघांनाही शिक्षा होत आहे आणि ती शिक्षा कुठलेही मोठे पाप केल्यामुळे दिली जात नाही. दोघांपैकी एकाला लघवी करता येत नव्हती आणि दुसरी व्यक्ती लघवी करत फिरत असे ", मग त्याने एक ताजी फांदी घेतली, ती अर्धी फाडली आणि दोन्ही कबरींवर एक भाग पुरला, साथीदारांनी विचारले: हे अल्लाहचे प्रेषित! असे का केलेस? तर तुम्ही उत्तर दिले: "कदाचित या दोन फांद्या कोमेजून जाईपर्यंत त्या दोघांची शिक्षा काही काळासाठी हलकी होईल."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 218]

Explanation

पैगंबर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, दोन कबरींजवळून गेला आणि म्हणाला: या कबरींमध्ये दफन केलेल्या दोन लोकांना शिक्षा भोगावी लागत आहे आणि अशा कृत्यांमुळे ते ही शिक्षा भोगत आहेत, जे तुमच्या नजरेत मोठे नसून अल्लाहच्या नजरेत मोठे आहेत. त्यापैकी एकाने शौच करताना आपले शरीर आणि कपडे लघवीपासून वाचवण्याकडे लक्ष दिले नाही. तर दुसरी व्यक्ती लोकांमध्ये फिरत होती, हानी पोहोचवण्याच्या आणि मतभेद निर्माण करण्याच्या उद्देशाने तो एका व्यक्तीचे शब्द दुसऱ्या व्यक्तीपर्यंत पोचवत असे.

Benefits from the Hadith

  1. विलुप्त होणे आणि लघवीकडे दुर्लक्ष करणे हे एक मोठे पाप आणि कबरीची शिक्षा आहे.
  2. अल्लाहने त्याच्या प्रेषित (अल्लाह आणि आशीर्वाद) यांच्याकडे काही अदृश्य गोष्टी प्रकट केल्या, जेणेकरुन हे त्याच्या भविष्यवादाचा पुरावा असेल.
  3. एक फांदी घेऊन ती फाडून थडग्यावर ठेवण्याची ही कृती अल्लाहच्या पैगंबरासाठी वैशिष्ट्यपूर्ण आहे, कारण अल्लाहने तुम्हाला या दोन कबरीत दफन केलेल्या लोकांची परिस्थिती सांगितली, या संदर्भात कोणीही तुमचा अंदाज बांधू शकत नाही कारण थडग्यात दफन केलेल्या लोकांची स्थिती कोणालाच कळू शकत नाही.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...