«لَا تُطْرُونِي كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَى ابْنَ مَرْيَمَ؛ فَإِنَّمَا أَنَا عَبْدُهُ، فَقُولُوا: عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3445]
المزيــد ...
Umar Ibn Al-Khattab - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: Ouvi o Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - dizer:
“Não exagereis ao me louvar como os cristãos exageraram ao louvar o filho de Maryam, pois sou apenas servo d’Ele (i.e., de ALLAH); dizei então (que sou) servo de ALLAH e Seu Mensageiro”.
[Autêntico] - [Relatado por Bukhari] - [Sahíh Al-Bukhári - 3445]
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, proibiu elogios excessivos e ultrapassar os limite permissíveis pela Shariah ao elogiá-lo e descrevê-lo com os atributos de ALLAH, o Altíssimo, e Suas acções específicas; ou alegar que ele conhece o invisível, ou invocá-lo com ALLAH, como fizeram os cristãos com Jesus, filho de Mariam, que a paz esteja com ele. Em seguida esclareceu que ele é um servo de entre os servos de ALLAH, e ordenou que disséssemos sobre ele: Servo de ALLAH e Seu Mensageiro.
ما حذَّر منه النبي صلى الله عليه وسلم قد وقع في هذه الأمة، فغَلَتْ طائفة بالرسول الله صلى الله عليه وسلم، وطائفة في أهل البيت، وطائفة في الأولياء، فوقعوا في الشرك.التعريف يحذف لانه مضاف اليه فغَلَتْ طائفة بالرسول الله