عن عبد الله بن بسر -رضي الله عنه- قال: أتى النبي -صلى الله عليه وسلم- رجل، فقال: يا رسول الله إن شرائع الإسلام قد كثرت علينا، فبابٌ نتمسك به جامع؟ قال: «لا يزال لسانك رَطْبًا من ذكر الله -عز وجل-».
[صحيح.] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد.]
المزيــد ...

‘Abdallah ibn Busr (qu’Allah l’agrée) relate qu’un homme est venu voir le Prophète (sur lui la paix et le salut) et lui a dit : « Ô Messager d’Allah ! Les prescriptions de l’islam sont nombreuses, indique-moi une œuvre à laquelle je m’attacherai ! Le Prophète (sur lui la paix et le salut) répondit : « Que ta langue ne cesse d’être humide par l’évocation d’Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur ! »
[Authentique] - [Rapporté par Ibn Mâjah - Rapporté par At-Tirmidhî - Rapporté par Aḥmad]

L'explication

Dans ce ḥadith, un homme parmi les nobles Compagnons (qu’Allah les agrées tous) demanda au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) de lui indiquer une œuvre facile et globale qui réunirait toutes les caractéristiques du bien. Alors, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) lui conseilla d’évoquer abondamment Allah par les propos suivants : « Que ta langue ne cesse d’être humide », c’est-à-dire : tendre « par l’évocation d’Allah » que tu effectueras continuellement aux heures de la nuit et de la journée. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a choisi de lui recommander le rappel d’Allah étant donné sa légèreté, sa facilité et la multiplicité de sa récompense et de ses immenses profits qu’on ne peut ni dénombrer, ni recenser.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Tagalog Indien
Présentation des traductions