عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رضي الله عنها أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ، ثُمَّ صَلُّوا عَلَيَّ، فَإِنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا، ثُمَّ سَلُوا اللهَ لِيَ الْوَسِيلَةَ، فَإِنَّهَا مَنْزِلَةٌ فِي الْجَنَّةِ، لَا تَنْبَغِي إِلَّا لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللهِ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ، فَمَنْ سَأَلَ لِيَ الْوَسِيلَةَ حَلَّتْ لَهُ الشَّفَاعَةُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 384]
المزيــد ...
Od Abdullaha ibn 'Amra ibn el-'Asa, radijallahu anhuma, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
"Kada čujete muezina da uči ezan govorite ono što on govori, zatim donesite salavat na mene, jer ko donese jedan salavat na mene Allah donese na njega deset salavata. Nakon toga, tražite od Allaha za mene vesilet, to je posebno mjesto u Džennetu koje priliči samo jednom Allahovom robu. Nadam se da ću to biti ja. Ko zatraži za mene vesilet biće mu dozvoljen šefa’at."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 384]
Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, upućuje onoga ko čuje muezina kako uči ezan da ponavlja za njim, da govori isto što i on izgovara osim kod riječi: "Hajje 'ales-salati, hajje 'alel-felahi", tada čovjek treba reći: "La hawle we la kuwwete illa billah." Nakon toga, treba donijeti salavat na Allahovog Poslanika, a onaj ko na njega donese jedan salavat, Allah će na tog donijeti deset. Što se tiče Allahovog salavata na Njegovog roba, to znači da ga pohvali kod meleka.
Poslije toga, Poslanik nas upućuje da tražimo vesilet za njega, a to je posebno i najbolje mjesto u Džennetu koje je pripremljeno samo za jednog Allahovog roba. Poslanik je kazao da se nada da će to biti on, iako će sigurno on biti, jer se želio ponijeti ponizno u tom kontekstu.
Poslanik nam, nakon toga, skreće pažnju da onaj ko zatraži da vesilet njemu pripadne, Allahov Poslanik će se zauzimati za njega na Sudnjem danu.