+ -

عَنْ ‌عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رضي الله عنها أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ، ثُمَّ صَلُّوا عَلَيَّ، فَإِنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا، ثُمَّ سَلُوا اللهَ لِيَ الْوَسِيلَةَ، فَإِنَّهَا مَنْزِلَةٌ فِي الْجَنَّةِ، لَا تَنْبَغِي إِلَّا لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللهِ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ، فَمَنْ سَأَلَ لِيَ الْوَسِيلَةَ حَلَّتْ لَهُ الشَّفَاعَةُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 384]
المزيــد ...

აბდულლაჰ იბნ ამრ იბნ ალ-'აას (ალლაჰი იყოს მისი კმაყოფილი) გადმოცემულია, რომ მან მოისმინა მოციქული, (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას), როგორ ამბობდა:
«როდესაც მუაზინის მოწოდებას მოისმენთ, გაიმეორეთ ის, რასაც ის ამბობს. შემდეგ დამლოცეთ მე, რადგან ვინც ერთხელ დამლოცავს, ალლაჰი მას ათჯერ დალოცავს. შემდეგ ალლაჰს სთხოვეთ ვისიილა ჩემთვის, რადგან ეს არის მდგომარეობა სამოთხეში, რომელიც მხოლოდ ალლაჰის ერთ მონას ეკუთვნის, და მე ვიმედოვნებ, რომ ეს მე ვიქნები. ვინც ალლაჰს ჩემთვის ვასილას სთხოვს, ის მიიღებს (ჩემს) შუამდგომლებას».

[სანდო (საჰიჰ)] - [გადმოსცა მუსლიმმა] - [საჰიჰ მუსლიმ - 384]

განმარტება

ალლაჰის მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ურჩია ყველას, ვინც მოისმენს მუეზინის მოწოდებას ლოცვისთვის, გაიმეოროს ის, რასაც მუეზინი ამბობს, გარდა ჰაია 'ალასსალაჰ და "ჰაია 'ალალფალაჰ-ის . ამ სიტყვების შემდეგ უნდა თქვას: "ლაა ჰავლა ვალაა ყუვვათა ილლაჰ ბილლაჰ". ამის შემდეგ, აზანის დასრულებისთანავე, მორწმუნემ უნდა დალოცოს მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას). ვინც ერთხელ დალოცავს მოციქულს, ალლაჰი მას ათჯერ დალოცავს. ალლაჰის მორწმუნეზე დალოცვის მნიშვნელობა მდგომარეობს იმაში, რომ ალლაჰი მას ანგელოზების წინაშე განადიდებს.
მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) დაავალა, რომ ალლაჰს ვედრებით სთხოვონ მისთვის ვასილას მინიჭება — სამოთხეში განსაკუთრებული ადგილი, რომელიც წარმოადგენს უმაღლეს ხარისხს და რომლის მოპოვება მხოლოდ ერთმა ალლაჰის მორჩილმა შეიძლება შეძლოს. მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) იმედოვნებდა, რომ ეს რჩეული პიროვნება თავად იქნებოდა, იმავდროულად გამოხატავდა უდიდეს სიმდაბლეს და თავმდაბლობას. სინამდვილეში, თუ ეს უმაღლესი მდგომარეობა მხოლოდ ერთს უნდა მიენიჭოს, უდავოდ, იგი იქნება მოციქული მუჰამედი (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მა), რადგან ის ყველა ქმნილებათაგან საუკეთესოა.
ალლაჰის მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) განმარტა, რომ ვინც ითხოვს შუამდგომლობას მოციქულისთვის მიიღებს შუამდგომლობას შუამავლისგან (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას).

თარგმანი: ინგლისური ურდუ ინდონეზიური იუგურული ბენგალური თურქული ბოსნეური სენჰალური ინდური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური მალალამური ტელგური სვაჰილური თამილური ბურმისური ტაილანდური პუშტუ ასამური ალბანური შვედური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ყირგიზული ნეპალური იორუბა ლიტვური დარი სერბული სომალური კინიარუანდა რომაული ტაჯიკური الموري მალაიური იტალიური ორომო კანადური الولوف აზრბაიჯანული უკრაინული
თარგმნების ჩვენება

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. მუეზინის მოწოდებაზე გამოხმაურების წახალისება.
  2. მუეზინის მოწოდებაზე გამოხმაურების შემდეგ მოციქულ მუჰამედზე (ალლაჰის ლოცვა და მმშვიდობა მას) სალავათის(დალოცვის) სიკეთე.
  3. მოციქულ მუჰამედისთვის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ვასიილას თხოვნის წახალისება მასზე სალავათის წარმოთქმის შემდეგ.
  4. სიტყვა ალ-ვასიილა - ს მნიშვნელობის განმარტება და მისი მაღალი მდგომარეობა, რომელიც განკუთვნილია მხოლოდ ერთი მსახურისთვის.
  5. ალლაჰის მოციქულის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ღირსების განმარტება, რომელიც მას მიენიჭა იმ მაღალი ადგილისთვის.
  6. ვინც უზენაეს ალლაჰს თხოვს მოციქულისთვის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ალ-ვასიილაჰ-ს მისთვის ნებადართული იქნება შუამდგომლობა(განკითხვის დღეს).
  7. ალლაჰის მოციქულის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თავმდაბლობა გამოიხატება იმაში, რომ მან სთხოვა თავის უმმას, შეევედრონ ალლაჰისთვის მისთვის ამ უმაღლესი ხარისხის მინიჭება, მიუხედავად იმისა, რომ ეს ადგილი უკვე განსაკუთრებულად მისთვის არის განკუთვნილი.
  8. ალლაჰის უდიდესი სიკეთე და მოწყალება, რადგან ერთი კეთილი საქმე ათმაგად ფასდება.
მეტი