+ -

عَنْ ‌عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رضي الله عنها أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ، ثُمَّ صَلُّوا عَلَيَّ، فَإِنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا، ثُمَّ سَلُوا اللهَ لِيَ الْوَسِيلَةَ، فَإِنَّهَا مَنْزِلَةٌ فِي الْجَنَّةِ، لَا تَنْبَغِي إِلَّا لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللهِ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ، فَمَنْ سَأَلَ لِيَ الْوَسِيلَةَ حَلَّتْ لَهُ الشَّفَاعَةُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 384]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अब्दुल्ला बिन अमर बिन अल-आस यांच्या अधिकारावर एक हदीस आहे की त्याने पैगंबर (स)ला म्हणताना ऐकले:
"जेव्हा तुम्ही मुएज्जिन ऐकता, तो काय म्हणतो ते सांगा, मग माझ्यासाठी प्रार्थना करा, कारण जो कोणी माझ्यासाठी प्रार्थना करेल, अल्लाह त्याला दहा वेळा आशीर्वाद देईल, मग अल्लाहकडे माझ्यासाठी साधन मागणे हे स्वर्गातील एक स्थान आहे जे योग्य आहे. केवळ अल्लाहच्या सेवकांपैकी एकासाठी, आणि मला आशा आहे की मी तो आहे, म्हणून जो कोणी माझ्याकडे साधन मागतो, त्याच्यासाठी मध्यस्थीची परवानगी दिली जाईल.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 384]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी प्रार्थनेची हाक ऐकणाऱ्या व्यक्तीला त्याच्या पाठीमागे मुएज्जिनने बोललेल्या शब्दांची पुनरावृत्ती करण्याचा आदेश दिला आणि मुएझिन म्हणतो तसे म्हणा, "है अली सलत" आणि "है अली फलाह" वगळता. या दोन वाक्यांनंतर, "ला हवाला वाला कुवत इला बिल्ला" म्हणा. मग प्रार्थना संपल्यानंतर, अल्लाहचे प्रेषित (शांत) वर आशीर्वाद पाठवा, कारण जो कोणी अल्लाहच्या पैगंबराला आशीर्वाद देईल, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, अल्लाह एकदा देवदूतांसमोर त्याची दहा वेळा स्तुती करेल.
नंतर, अल्लाहचे मेसेंजर (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी अल्लाहकडे त्याच्यासाठी संसाधन मागण्याचा आदेश दिला, वास्तविक वसीला हे स्वर्गातील एक स्थान आहे, जे त्याचे सर्वोच्च स्थान आहे आणि ते स्थान अल्लाहच्या सर्व सेवकांमध्ये फक्त एका सेवकाला उपलब्ध असेल आणि तुम्ही सांगितले की मला आशा आहे की मी त्या सेवकात राहीन, खरे तर तुम्ही हे नम्रतेने सांगितले आहे, कारण जेव्हा ते उच्च पद अल्लाहच्या एका सेवकाला उपलब्ध असेल, तेव्हा तो अल्लाहचा एक सेवक असेल. कारण तू चांगला आहेस.
त्यानंतर, अल्लाहचे मेसेंजर (शांतता आणि आशीर्वाद) म्हणाले की जो कोणी अल्लाहकडे पैगंबर (स.) आणि आशीर्वादासाठी मदत मागतो त्याला तुमच्या मध्यस्थीने आशीर्वादित केले जाईल.

Benefits from the Hadith

  1. मुएझिनला प्रतिसाद देण्यासाठी प्रवृत्त करणे.
  2. अल्लाहच्या मेसेंजरवर आशीर्वाद पाठविण्याचे पुण्य, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, मुएझिनला उत्तर दिल्यानंतर.
  3. अल्लाहच्या पैगंबरांवर आशीर्वाद पाठविल्यानंतर अल्लाहला आपल्यासाठी संसाधन मागण्यासाठी प्रोत्साहन.
  4. वसिलाचा अर्थ आणि त्याचे महत्त्व हे स्पष्टीकरण की अल्लाहचा एकच सेवक त्याला आशीर्वादित करेल.
  5. अल्लाहच्या प्रेषिताच्या उत्कृष्टतेचे वर्णन, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, की हे उच्च स्थान केवळ तुमच्यासाठीच आहे.
  6. जो कोणी अल्लाहकडे पैगंबरासाठी साधन मागतो, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, तो त्याच्या मध्यस्थीचा हक्कदार होईल.
  7. प्रेषिताच्या नम्रतेचे वर्णन, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, की त्याने आपल्या उम्माकडून या पदासाठी त्याच्यासाठी प्रार्थना करण्याची मागणी केली, तरीही त्याला हे स्थान मिळेल.
  8. अल्लाहची असीम कृपा आणि दया की तो चांगल्या कर्मांना दहापट प्रतिफळ देतो.
Translation: English Urdu Indonesian Uyghur Bengali Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...