عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Prenosi Abdullah b. Mes'ud, radijallahu anhu, od Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, da je rekao: "Prvo za šta će biti presuđivano među ljudima na Sudnjem danu jest prolivena krv."
Vjerodostojan - Hadis je muttefekun alejh, a ovo je Muslimova verzija.

Objašnjenje

Allah, subhanehu ve teala, će na Sudnjem danu obračunavati djela stvorenja, zatim će pravedno presuditi među njima. Od grijeha koje su počinili jedni prema drugima, krvoproliće je najteži i najveći grijeh, zbog toga će biti prvo obračunavano na ovaj veliki dan. I ovo se odnosi na međuljudske odnose, a što se tiče djela svakog roba posebno, prvo što će se gledati jeste namaz.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Tamilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Prikaz prijevoda

Značenje riječi