عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «من صَام رمضان إيِمَانًا واحْتِسَابًا، غُفِر له ما تَقدَّم من ذَنْبِه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মারফু‘ হিসেবে বর্ণিত, "c2">“যে ব্যক্তি ঈমান ও সাওয়াবের আশায় রমযানের সাওম পালন করে, তার অতীতের গুনাহসমূহ মাফ করে দেওয়া হয়।”
সহীহ - মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।

ব্যাখ্যা

হাদীসটির অর্থ: যে ব্যক্তি আল্লাহর প্রতি ঈমান, তার প্রতিশ্রুতির প্রতি বিশ্বাস, তার থেকে সাওয়াব লাভের আশা এবং কেবল আল্লাহর সন্তুষ্টির ইচ্ছায় কোনো রকম লৌকিকতা ও সুখ্যাতির উদ্দেশ্য ছাড়া রমযান মাসের সাওম পালন করে, তার অতীতের গুণাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান ভিয়েতনামী সিংহলী উইঘুর কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি তামিল বার্মিজ থাই জার্মানি জাপানিজ পশতু অসমীয়া আলবেনি السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
অনুবাদ প্রদর্শন

হাদীসের শিক্ষা

  1. রমযানের ফযীলত ও তার উচ্চ মর্যাদার বর্ণনা। এটি সাওম পালনের মাস। যে ব্যক্তি এ মাসে সাওম পালন করবে তার গুনাহগুলো ক্ষমা করা হবে যদিও তা সমুদ্রের ফেনা পরিমাণ হয়।
  2. মাস সম্পৃক্ত করা ছাড়া শুধু রমযান বলাও বৈধ।
আরো