عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«كُلُّ أُمَّتِي مُعَافًى إِلَّا المُجَاهِرِينَ، وَإِنَّ مِنَ المُجَاهَرَةِ أَنْ يَعْمَلَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ عَمَلًا، ثُمَّ يُصْبِحَ وَقَدْ سَتَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَيَقُولَ: يَا فُلاَنُ، عَمِلْتُ البَارِحَةَ كَذَا وَكَذَا، وَقَدْ بَاتَ يَسْتُرُهُ رَبُّهُ، وَيُصْبِحُ يَكْشِفُ سِتْرَ اللَّهِ عَنْهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6069]
المزيــد ...
艾布·胡莱勒(愿主喜悦之)传述说:我听见安拉的使者(愿主福安之)说:
“我的民族全体将被饶恕,但名扬者除外。所谓名扬者,即:一个人夜晚犯罪,但安拉掩盖了他的罪行,然而此人清晨起来后说:某人啊!我昨晚做了如此如此之事。其实他的养主在夜间已替他掩盖,但他却将自己的行为公布于众。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录] - [布哈里圣训集 - 6069]
先知(愿主福安之)阐明,犯罪的穆斯林是有望得到安拉的原谅和饶恕的,但厚颜无耻的,引以为傲的宣扬自己的罪行者除外,此种人不应该得到饶恕,因为夜晚犯罪,在安拉已经替他掩盖的情况下,他却到处宣扬自己的行径。他的养主已经替他掩盖了罪行,但他却将自己的行径公布于众!