+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِي الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ فَلْيُصَلِّ، وَأُحِلَّتْ لِي المَغَانِمُ، وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 335]
المزيــد ...

Ang saling ito ay nangangaiangan ng daddag na pagrerepaso at pagtutumpak..

Ayon kay Jābir bin `Abdillāh (malugod si Allāh sa kanila): {Ang Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ay nagsabi:
"Binigyan ako ng limang hindi binigyan ng mga ito ang isa man bago ko: iniadya ako sa pamamagitan ng pagkasindak [ng mga kaaway] sa layo ng paglalakbay ng isang buwan, ginawa para sa akin ang lupa bilang mapagpapatirapaan at bilang pandalisay kaya ang alinmang lalaki kabilang sa Kalipunan ko na inabutan ng salah ay magdasal siya, ipinahintulot sa akin ang mga samsam samantalang hindi ito ipinahintulot sa isa man bago ko, binigyan ako ng Pamamagitan, at ang propeta ay ipinapadala sa kalipunan niya sa partikular samantalang ipinadala ako sa mga tao sa kalahatan."}

[Tumpak] - [Napagkaisahan ang katumpakan] - [صحيح البخاري - 335]

Ang pagpapaliwanag

Nagpabatid ang Propeta (s) na si Allah ay nagbigay sa kanya ng limang kakanyahan na hindi binigyan ng mga ito ang isa sa mga propeta bago niya:
1. Iniadya ako sa pamamagitan ng pagkasindak na ipinupukol sa mga puso ng mga kaaway ko kahit pa man sa pagitan ko at nila ay may layo ng paglalakbay ng isang buwan.
2. Ginawa para sa atin ang lupa bilang mapagpapatirapaang mapagdadasalan maging saan man tayo at bilang pandalisay sa pamamagitan ng alikabok sa sandali ng kawalang-kakayahan sa pagkakaroon ng tubig.
3. Ipinahintulot sa atin ang mga samsam sa digmaan, na nakukuha ng mga Muslim sa digmaan nila sa mga tagatangging sumampalataya.
4. Binigyan ako ng pinakadakilang Pamamagitan alang-alang sa pagbibigay-kapahingahan sa mga tao mula sa hilakbot sa Tindigan sa Araw ng Pagbangon.
5. Isinugo ako sa nilikha sa kabuuan: sa tao nila at jinn nila, na kasalungatan sa mga propeta bago ko sapagkat sila noon ay ipinapadala sa mga tao nila lamang.

من فوائد الحديث

  1. Ang pagkaisinasabatas ng pagbilang-bilang ng tao ng mga biyaya ni Allah sa kanya bilang pagpapabatid hinggil sa mga ito at bilang pasasalamat kay Allah sa mga ito.
  2. Ang kabutihang-loob ni Allah (aj) sa Kalipunang ito ng Islam at sa Propeta nito dahil sa mga kakanyahang ito.
  3. Ang pagkakinakailangan ng pagsasagawa ng salah sa oras nito sa alinmang kalagayan. Ginagawa ang nakakaya mula sa mga kundisyon nito, mga haligi nito, at mga kinakailangan dito.
  4. Ang Pamamagitan na natangi dahil dito ang Propeta (s) sa gitna ng mga propeta ay mga uri. Ang isa sa mga ito ay ang Pamamagitan niya sa mga tao sa pagpapasya sa paghuhukom sa kanila. Kabilang sa mga ito ang Pamamagitan niya sa pagpasok sa Paraiso ng mga maninirahan sa Paraiso. Kabilang sa mga ito ang Pamamagitan niya sa partikular sa tiyuhin niyang si Abū Ṭālib alang-alang sa pagpapagaan ng apoy rito, hindi sa pagpasok sa Paraiso dahil ito ay namatay na isang tagatangging sumampalataya.
  5. Ang mga kakanyahan ng Propeta (s) ay marami, na hindi nabanggit sa hadith na ito. Kabilang sa mga ito na binigyan siya ng masasaklaw sa mga pananalita, winakasan sa pamamagitan niya ang mga propeta, ginawa ang mga hanay natin gaya ng mga hanay ng mga anghel, at iba pa sa mga ito na mga kakanyahan.
Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Uyghur Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Sinhala Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Vietnamese Kurdish Hausa Portuges Malayalam Telugu Swahili Thailand Aleman Pushto Asami السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية الليتوانية الدرية الصربية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan