+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِي الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ فَلْيُصَلِّ، وَأُحِلَّتْ لِي المَغَانِمُ، وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 335]
المزيــد ...

हजरत जाबिर बिन अब्दुल्लाह (रजियल्लाहु अन्हुमा) ले बयान गरेका छन्, रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नु भयो :
"मलाई पाँच वटा कुरा प्रदान भए जो म भन्दा पहिला कसैलाई दिइएन । एक महिनाको यात्रा जति पर सम्म त्रासद्वारा मेरो मद्दत गरियो । अनि सारा धरती मेरो लागि मस्जिद र पवित्रता प्राप्त गर्न मिल्ने बनाइयो । अत: मेरा अनुयायीहरू मध्येको कसैलाई नमाजको समयले भेटायो भने नमाज पढोस् । यसरी नै मेरा निमित्त युद्धधन वैध गरियो , जब कि मभन्दा पहिला कसैका लागि वैध थिएन र मलाई सिफारिसको अधिकार प्रदान गरियो । अनि नबीहरू आफ्नो समुदायको लागि खास गरेर पठाइएका हुन्थे जब कि म सारा मानव समुदायका लागि नबी बनाएर पठाइएको हुँ ।"

[सही] - [मुत्तफकुन अलैहि] - [सही बुखारी - 335]

व्याख्या

हदीसको व्याख्या : नबी (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम)ले बताउनु भयो कि अल्लाह तआलाले उहाँलाई पाँच वटा खुबीहरू प्रदान गर्नु भयो जो उहाँ भन्दा पहिलेका नबीहरू मध्ये कसैलाई प्रदान भएको थिएन ।
पहिलो : मलाई त्रासद्वारा सहायता दिइयो जो मेरा शत्रुहरूको मनमा हालिन्छ । चाहे मेरो र उसको बीचमा एक महिनाको यात्राको दूरी नै किन न होस् ।
दोस्रो : हाम्रा लागि सम्पूर्ण धरतीलाई मस्जिद बनाइयो,जहाँ हुन्छौं त्यहीँ हामी नमाज पढ्छौँ र पानी पाउन नसकेको अवस्थामा माटोद्वारा पवित्रता प्राप्त गर्छौं।
तेस्रो : हामीहरूका लागि युद्धमा प्राप्त भएको धन वैध (हलाल) गरियो । यो त्यो धन हो जो मुसलमानहरूले इन्कारीहरूका साथ भएको युद्धमा लिएका हुनेछन् ।
चौथो : मलाई कयामत (महाप्रलय)को दिनको भयावह अवस्थाबाट मानिसहरूलाई राहत दिनका लागि अति ठूलो सिफारिसको हक प्रदान गरियो ।
पाँचौ : म समस्त सृष्टि मानव जात र जिन्नहरू सबैका निमित्त (रसूल) सन्देश वाहक बनाएर पठाइएको हुँ । उहाँ भन्दा पहिलाका अरू नबीहरू विपरीत , उनीहरू केवल आफ्नो समुदायका लागि पठाइएका हुन्थे ।

अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया उइघुर बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम सवाहिली थाई पुश्तु असमिया अम्हारिक डच गुजराती रोमानियन ओरोमो
अनुवादहरू हेर्नुहोस्

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. हदीसको निचोड : मान्छेले आफूमाथि भएका अल्लाहका वरदानहरू कसैलाई बताउन र अल्लाहको आभार व्यक्त गर्नका लागि गन्ती गराउन सक्छ ।
  2. अल्लाह ﷻ को अनुग्रह यो समुदाय माथि र उनीहरूको नबी माथि यी खुबीहरू द्वारा ।
  3. नमाज अनिवार्य पढ्नु पर्ने, चाहे जुनसुकै हालत होस् र यसका लागि त्यसका शर्तहरू र त्यसका आधार एवं त्यसका वाजिब (गर्नै पर्ने कुरा) हरू सकेसम्म पुरा गर्ने ।
  4. नबी मुहम्मद ﷺ लाई अन्य नबीहरू भन्दा विशिष्ट रूपमा प्रदान गरिएको सिफारिश (शफाअत)का प्रकारहरू छन्। तीमध्ये एउटा प्रकार हो: न्यायको निर्णय गर्न सृष्टिको लागि उहाँको सिफारिश। अर्को प्रकार हो: स्वर्ग (जन्नत)का पात्रहरूलाई स्वर्गमा प्रवेश गराउन उहाँको सिफारिश। त्यसैगरी, एउटा विशिष्ट प्रकार हो: उहाँको काका अबू तालिबका लागि उहाँको सिफारिश, जसले आगो (दण्ड)लाई हल्का पार्ने काम गर्दछ तर पूर्ण रूपमा छुटकारा दिने होइन; किनभने उनी काफिरकै रूपमा मृत्यु भएका थिए।
  5. नबीﷺका खुबीहरू धेरै छन् जो यो हदीसमा बताइएका छैनन् । ती मध्ये संक्षिप्त वाक्यहरू प्रदान गरियो र नबीहरूको सिलसिला म मा अन्त्य गरियो र हाम्रो (नमाजको लागि लगाइने ) पंक्ति फरिश्ताहरूको पंक्ति जस्तो बनाइयो । यस बाहेक अरू पनि खुवी हरू ।
थप